Beispiele für die Verwendung von "monsanto" im Russischen
Übersetzungen:
alle13
monsanto13
Выбранные варианты генной коррекции могут быть затем применены, скажем, к предкам новых кукурузных гибридов компаний Monsanto или DuPont Pioneer.
The selected adjustments might then be made to, say, the parents of a new Monsanto or DuPont Pioneer maize hybrid.
Это был период, когда "Monsanto" и его индийский партнер "Mahyco" проводили незаконные полевые испытания с генетически модифицированным хлопком "Bt".
This was a period when Monsanto and its Indian partner, Mahyco, were also carrying out illegal field experiments with genetically engineered Bt cotton.
Поставка хлопковых семян в Индии в основном выскользнула из рук фермеров и перешла в руки глобальных производителей семян, таких как "Monsanto".
For the supply of cotton seeds in India has increasingly slipped out of the hands of farmers and into the hands of global seed producers like Monsanto.
Четкий набор правил закупок кормов позволит устранить международный дисбаланс питательных веществ и уменьшит силу многонациональных сельскохозяйственных биотехнологических корпораций, таких как Monsanto.
A clear set of rules on feed procurement would eliminate international imbalances in nutrients, and diminish the power of multinational agricultural biotechnology corporations like Monsanto.
Недавнее решение компании Monsanto сделать общедоступными данные по геномной последовательности риса должно положить начало более широкой программе сотрудничества, в которой будет участвовать все большее число развивающихся стран.
Recent decisions by Monsanto to place the rice sequence data in the public domain must be only the beginning of a wider partnership program involving more developing countries.
В 2015 году Deere & Company отчиталась о выручке в размере $29 млрд. Это даже больше, чем $25 млрд, совокупно заработанных компаниями Monsanto и Bayer на продаже семян и пестицидов.
In 2015, Deere & Company reported $29 billion in sales, surpassing the $25 billion that Monsanto and Bayer made selling seeds and pesticides.
Когда происходят подобные вещи, семена перестают быть общественным благом и переходят в разряд "интеллектуальной собственности" таких компаний, как "Monsanto", по которой корпорации могут извлекать безграничные доходы посредством требования уплаты роялти.
When this happens, seed is transformed from being a common good into being the "intellectual property" of companies such as Monsanto, for which the corporation can claim limitless profits through royalty payments.
Например, Climate Corporation, недавно купленная компанией Monsanto, объединяет в своих архивах данные по погоде за 30 лет, данные по урожаям за 60 лет и многие терабайты информации по типам почв.
For example, the Climate Corporation, recently acquired by Monsanto, combines more than 30 years of weather data, 60 years of crop-yield data, and multiple terabytes of information on soil types.
Взять, к примеру, сектор семян и агрохимии. Компания Bayer, второй по размерам производитель пестицидов в мире, находится в процессе покупки компании Monsanto, крупнейшего в мире производителя семян, за 66 млрд евро ($74 млрд).
Consider the seed and agrochemical sector, where Bayer, the second-largest pesticide producer in the world, is in the process of acquiring Monsanto, the largest seed producer, for €66 billion ($74 billion).
Мы в Исследовательском институте по науке, технологии и экологии использовали этот закон, чтобы остановить коммерциализацию компанией "Monsanto" хлопка "Bt" в 1999 году; именно по этой причине не было получено подтверждения для коммерческих продаж до 2002 года.
We at the Research Foundation for Science, Technology, and Ecology used the law to stop Monsanto’s commercialization of Bt cotton in 1999, which is why approval was not granted for commercial sales until 2002.
А мне очень хотелось сделать проект открытым, потому что гидропоника сейчас является самой быстрорастущей областью в патентовании в США и потенциально может стать областью похожей на Monsanto, где множество корпоративной интеллектуальной собственности закрывает людям доступ к продуктам питания.
And I really wanted it to be an open project, because hydroponics is one of the fastest growing areas of patenting in the United States right now and could possibly become another area like Monsanto, where we have a lot of corporate intellectual property in the way of people's food.
Для иностранных инвесторов эта политика значительно расширит спектр возможностей, в то же время сокращая иностранный контроль; например, иностранные компании могут владеть миноритарными пакетами акций в телекоммуникационном секторе, в то время как доминирующие иностранные компании, такие как Monsanto, будут сталкиваться с ограничениями.
For foreign investors, the policy will be to expand greatly the range of opportunities while curtailing foreign control; foreign companies, for example, may hold minority stakes in the telecoms sector, while dominant foreign companies like Monsanto will face constraints.
Если у корпораций, занимающихся сельскохозяйственными биотехнология, например, Monsanto и DuPont Pioneer, и вообще у компаний, которые работают с генетическими ресурсами, в том числе у фармацевтических фирм и у стартапов, занятых синтетической биологией, будет свободный доступ к таки базам, тогда поставщики желанных генов, скорее всего, окажутся в проигрыше.
If agricultural biotechnology corporations like Monsanto and DuPont Pioneer – not to mention other firms that work with genetic resources, including pharmaceutical companies and synthetic biology startups – have free access to such databases, the providers of the desired genes are very likely to lose out.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung