Exemples d'utilisation de "starbucks" en russe
Traductions:
tous22
starbucks22
Смотрите, Starbucks вас пробуждает, мы пробуждаем и оставляем в живых.
See, Starbucks you awake, we keep you awake and alive.
А вот это наш ответ Starbucks в Таиланде - "Кофе и презервативы"
And then this is our answer to Starbucks in Thailand - "Coffee and Condoms."
Примеры надстроек: Карты Bing, Starbucks для Outlook, Zomato Restaurant Finder и т. д.
Examples include Bing Maps, Starbucks for Outlook, Zomato Restaurant Finder, and more.
Он кладет мне на задницу свою руку, когда мы стоим в очереди в Starbucks.
He, like, puts his hand on my butt when we're waiting in line at Starbucks.
Этаоткрытка была сделана из половинки стаканчика Starbucks со штампом и моим адресом на обратной стороне.
This one obviously was made out of half a Starbucks cup with a stamp and my home address written on the other side.
Для заметки, в течение последних четырёх кварталов Starbucks ни разу не показал индикаторов ниже прогнозируемых аналитиками.
In case you wonder, Starbucks has not disappointed analyst estimates in any of the last four quarters.
Комплекс сам по себе — это целый город со своей полицией и кофейнями Dunkin’ Donuts и Starbucks.
It’s a city unto itself, with a police force, a Dunkin’ Donuts, and a Starbucks.
Американская логика - в девизе Burger King: "сделай по-своему", потому что Starbucks утверждает: "Счастье это твой выбор".
The American way, to quote Burger King, is to "have it your way," because, as Starbucks says, "happiness is in your choices."
Но когда вы представляете мир таким образом, это превращает поход в Starbucks в нечто совершенно новое, не правда ли?
But when you think of the world in that way, it does make going to Starbucks a whole new experience, don't you think?
Я использовал приложение airBitz для пополнения баланса в Starbucks, а Purse.io — для покупки беспроводного дверного звонка с камерой видеонаблюдения на Amazon.
I used the airBitz app to buy Starbucks credit. I used Purse.io to buy a wireless security camera doorbell from Amazon.
Согласно ожиданиям, Starbucks покажет прибыль на одну акцию в размере 0,80 доллара США, что на 0,09 доллара выше в годовом сопоставлении.
Specifically, Starbucks is expected to come in with a profit of $0.80 per share, or $0.09 better on a year-on-year basis.
Вообще-то эта идея зародилась у меня во время спора в кофейне Starbucks, где я утверждал, что мой кофе был не колумбийским, а преколумбийским.
Actually, the idea came out of an argument that I had at Starbucks, that I insisted that I wasn't having Colombian coffee; the coffee was actually pre-Columbian.
Что касается Starbucks, количество новых торговых точек, т.е. темпы роста, по-прежнему представляют особую важность, как, впрочем, и уровень доходов в уже работающих кофейнях.
With Starbucks, the number of new openings, i.e. the growth rate is still important to watch in the report, but so too is the ongoing revenue at existing stores.
Если вы даёте студентам по пять долларов, то для них - это деньги на кофе. Они бегут в Starbucks и тратят свою пятёрку как можно быстрее.
So if you give undergraduates five dollars, it looks like coffee to them and they run over to Starbucks and spend it as fast as they can.
Ваше фото профиля или ваше имя могут быть использованы в объявлении, чтобы показать ваши действия на Facebook (например, чтобы показать, что вы подписались на Страницу «Starbucks»).
Your profile picture or name may be paired with an ad to show your activity on Facebook (ex: if you follow the Starbucks Page).
Миф о сценаристе-одиночке, который на пару лет исчезает в чистилище Starbucks, а потом возвращается со сценарием, может, и соответствует действительности, но он неприменим к созданию кинематографических вселенных.
The myth of the screenwriter as a loner who vanishes into a Starbucks purgatory for a couple of years and returns with a script isn’t necessarily wrong, but it doesn’t apply to universe-building.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité