Exemples d’usage de "Беда" en russe avec traduction en turc

<>
Если тебя поймают, тебя ждет беда. Seni yakalarlarsa senin için çok kötü olur.
Ваша беда в том, что у вас слишком много денег. Senin sorunun, çok fazla paran olması. Seninki de meteliksiz olman.
У тебя есть Беда. Senin de sorunun var.
Поскольку два брата связаны, то беда Джефри тоже запустилась. İki kardeş bağlantılı olduğu için de Jeffrey'nin sorunu da aktifleşti.
Ты обладаешь телепатией, ещё есть Беда кукловода. Ruhsal iletişim sorunu, kukla ustası sorunu var.
Беда не с ней, а с моей сестрой. Evet, sorun bebeğim değil. - Kız kardeşim.
В этом беда похорон, отец. Они всегда проходят слишком поздно. Cenazelerin sorunu da budur, peder her zaman çok geç yapılır.
Беда с Майснером вернулись. Trubel ve Meisner dönmüş.
Беда, беда в Речном Городе... Sorun var. Edebi Şehir'de sorun var.
У тебя Беда, но знаешь что ещё у тебя есть? Evet. Senin bir sorunun var ama başka nelerin var biliyor musun?
Вы знаете какая беда на такое способна? Ne tür bir sorun olduğunu biliyor musun?
Но появилась Беда и убила Джульетту. Ama sonra Trubel gelip Juliette'i öldürmüş.
В этом беда большинства индейцев. Çoğu kızılderilide aynı sorun var.
Беда, ты возле юго-восточной и Мэйн? Trubel, Güneydoğu. ve Ana'e yakın mısın?
Его семейная беда исчезла. Ailesinin sorunu tarihe karıştı.
Помогите, у меня беда. Bana yardım edebilirsiniz. Başım belada.
Эвандер пропал два месяца назад, с ним какая-то беда. Evander iki aydır kayıp. - Kötü bir şey oldu.
У меня как раз с ним беда. Başımın dertte olduğu tek konu da bu.
Каждая беда, все смешано здесь, становясь чем-то более смертельным, чем мы с Марой можем представить. Tüm o sorunlar içinde sıkışmış durumda ve Mara ile benim hayal edebileceğimizden bile daha ölümcül bir hâle geliyor.
Иначе нас найдут, и будет беда. Yoksa bizi bulurlar ve başımız derde girer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !