Ejemplos de uso de "Вообще-то" en ruso con traducción al turco

<>
Вообще-то, он принимает ванну. Aslında burada değil. Banyo yapıyor.
Это вообще-то наше расследование. Bizim soruşturmamız aslına bakarsan.
Вообще-то, Блейк взялся помочь. Aslında, Blake yardım ediyor.
Вообще-то, может вас стоит проведать пациента. Aslında, belki de hastanızı kontrol etmelisiniz.
Вообще-то, очень даже среда. Aslında hayır, bugün çarşamba.
Нет. Вообще-то поездка вышла дерьмовая. Hayır, aslında seyahat berbattı.
Вообще-то, ты встречаешься с Таем. Aslında, sen Ty ile çıkıyorsun.
Вообще-то, настоящая Джолин Грэй живее живых. Aslında, gerçek Jolene Grey oldukça hayatta.
Вообще-то, "необразованным шутом". Aslında tam olarak cahil soytarı dedim.
Вообще-то, даже наоборот. Hatta tam tersi olacak.
Вообще-то, мисс Фишер немного голодна. Aslında Bayan Fisher'ın karnı biraz acıkmıştı.
Вообще-то она принесла мне фотографию своей подруги. Aslında, bana bir arkadaşının fotoğrafını getirmişti.
Вообще-то, у него Нобелевская премия по химии. Aslında o, kimya Nobel onur ödülü aldı.
Вообще-то, администратор, мой интерес носит личный характер. Sayın yönetici, aslında kişisel bir nedenden dolayı ilgileniyorum.
Вообще-то это место принадлежало тестю. Aslında burası karımın babasına ait.
Вообще-то произошли кое-какие изменения в подготовке к свадьбе. Aslında, aa, düğünde bir değişiklik oldu.
Вообще-то, это забавная история. Aslında komik bir hikâyesi var.
Вообще-то, это очень даже в точку. Aslında, lafı tam da gediğine oturttun!
Вообще-то в "Молчании" кожу с жертв снимал Баффало Билл. Aslında "Kuzuların Sessizliği" nde kurbanlarının derilerini soyan Buffalo Bill'di.
Вообще-то, Брайн, мы пришли не за выпивкой. Aslında, Brian, biz içki içmek için gelmedik.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.