Exemples d’usage de "Вы все" en russe avec traduction en turc

<>
А поскольку вы все прекрасные и трудолюбивые люди, я скажу вам, что я сделаю. Bu kadar iyi ve çalışkan olduğunuz için, ne yapaağımı söyleyeyim. Bu gece bütün biletler bedava.
Надеюсь, вы все согласитесь. Umarım siz de bana katılırsınız.
Вы всё еще преследуете меня? Beni hâlâ takip mi ediyorsun?
Что это вы все так смотрите? Neden öyle şapşal gibi bakıyorsunuz ha?
Вы все уволены, все и каждый. Hepiniz kovuldunuz, hepiniz ve her biriniz.
Вы все в этом участвовали? Hepiniz bu işin içinde mi?
А вы всё молчите. Siz bir şey söylemediniz.
Так, как вы все познакомились? Peki siz çocuklar birbirinizle nasıl tanıştınız?
Вы все получите, как договаривались. Anlaştığımız gibi kutunu alacaksın. Tamam mı?
Вы все не должны соглашаться. Bunda hemfikir olmak zorunda değilsiniz.
Почему вы все сваливаете на нас как-будто кроме нас там никого не было? Sanki orada bir tek biz varmışız gibi neden bütün suçu bizim üstümüze atıyorsunuz?
Мистер Хейден, вы все еще нуждаетесь в деньгах? Bay Haydon, fakirlik durumunuz hala devam ediyor mu?
Вы все ели мексиканскую еду? Hepiniz Meksika yemeği mı yediniz?
Вы все делаете сами? Hepsini kendiniz mi yapıyorsunuz?
Уверен, вы все спрашиваете себя, зачем я пришёл сегодня. Eminim hepiniz kendinizi bu akşam neden böyle paldır küldür geldiğimi soruyorsunuz.
Вы все знаете сержанта Миллер. Hepiniz Dedektif Yardımcısı Miller'ı tanıyorsunuz.
Вы все думаете, матушка? Hala düşünüyor musun, anne?
Вы всё ещё его ищете? Hala o şeyi mi arıyorsun?
А вы все уже обделались? Ve siz yine de korkuyorsunuz!
Как вы все знаете, нам пришлось перенести церемонию по не зависящим от нас причинам... Bildiğiniz üzere, bu anma törenini umduğumuzdan daha da uzun bir süre ertelemek durumunda kaldık.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !