Verwendungsbeispiele von "Делайте" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Делайте, как знаете. Her neyi istiyorsan yapabilirsin.
Будьте готовы эвакуировать станцию, но делайте это осторожно. İstasyonu tahliye etmek için hazırlık yap, fakat hissettirmeden.
Вы меня слышали. Делайте. Beni duyduğunuz, yapın.
Не делайте этого. Не заключайте сделку. Yapmayın, sakın bu anlaşmayı yapmayın.
Делайте все, что должны. Yapmanız gereken neyse onu yapın.
Делайте всё, но получите ответы. Cevap almak için ne gerekiyorsa yapın.
Так что давайте, делайте все, что задумали. O yüzden her ne yapman gerekiyorsa, onu yap.
Когда что-то делаете, делайте как положено. Eğer bu işi yapacaksanız, düzgün yapın.
Можете разгонять нас, делайте, что хотите. Bizi reddedin, kapatın ve ne gerekiyorsa yapın.
В любом случае, не расслабляйтесь. Просто делайте свою работу. Sen de bu konuda fazla ses yapmadan işine devam et.
А вы пока делайте всё возможное, чтобы помочь Майклу спустить плот на воду. Bu arada siz, o salın suya indirilmesine yardımcı olmak için elinizden geleni yapın.
Делайте, мистер Скотт. Devam edin Bay Scott.
Хватит, ребята. Не делайте этого. Haydi ama çocuklar, bunu yapmayın!
Мне хочется подойти к ним и сказать: "Остановитесь, не делайте этого. Onlara doğru gidip, şöyle demek istiyorum, "Durun, bunu yapmayın."
Делайте, что говорит мальчишка. Çocuk ne diyorsa onu yapın.
Делайте, что вам велят, и уйдёте целыми. Herkes ne söylersem onu yapacak, sonra da gidecek.
Делайте, что должны. Времени у нас мало. Yapmanız gereken neyse yapın, çok vaktimiz yok.
Делайте, что хотите. Ноя вас предупреждаю. Ne istiyorsan yap, ama seni uyarıyorum.
Господин Чжоу, не делайте ложных обвинений. Zhou Efendi! Lütfen yanlış karar vermeyin!
Отлично, делайте выбор. Pekâlâ, seçiminizi yapın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!