Exemples d’usage de "Держу" en russe avec traduction en turc

<>
Сейчас все мое сопротивление состоит в том, что я держу арабскую книгу в аэропорту. Şimdi en büyük direniş eylemim, bir hava alanında Arapça bir kitabı elimde tutmak haline geldi.
Держу пари, что я могу помочь. Bahse varım ki, sana yardım edebilirim.
Держу тебя, дедушка! Tuttum seni, dede!
Держу пари, и у неё есть отличная история. Bahse girerim, bunun da harika bir hikayesi vardır.
Я тебя держу, держу... Dur bakalım, seni tuttum.
Я держу альбом Айс Кьюба "Хищник". Elimde Ice Cube'un "Predator" albümünü tutuyorum.
Тебя не я держу в тюрьме, а закон. Seni hapiste tutan ben değilim. Kanun seni hapiste tutuyor.
Пока я чищу полу, держу голову низко, им незачем меня депортировать. Yerleri temiz ve başımı eğik tuttuğum sürece beni sınırdışı etmeleri için neden yok.
Я держу тебя, хорошо? Seni tutarım, tamam mı?
Слышишь? Я держу тебя. Bana bak, seni tutuyorum.
Идем, я держу тебя. Tamam, hadi. Tuttum seni.
Я держу их в курсе. Onları da işin içinde tutuyorum.
Что я держу в руке? Şu anda elimde ne var?
Думаю, я держу гигантскую бомбу. Elimde devasa bir bomba tutuyorum sanırım.
Так, все, я держу, я держу. Tamam, direksiyonu tuttum. Direksiyonu tuttum. - Peki.
Я держу их под замком. Her zaman kilit altında tutarım.
Ничего, что я держу вашу руку? Elini tutmam sorun değil, değil mi?
Держу его, беги, беги! Onu tuttum! Kaç! Kaç!
И держу один в стволе, чтоб ты знал. Ve bir tane de namluda saklıyorum, düşünürsen diye.
Я держу тебя, Синди Лу! Seni yakaladım Cindy Lou! Başardın!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !