Ejemplos de uso de "Зла" en ruso con traducción al turco

<>
Рейчел вернулась и она очень зла. Rachel geri döndü ve çok kızgın.
Я ощущаю присутствие великого зла. Büyük bir kötülüğün varlığını hissediyorum.
Не думаю, что ты желала зла. Ben, senin zarar vermek istediğini düşünmüyorum.
Избавь нас, Господи, от зла прошлого, нынешнего и грядущего. Bizleri bağışla. Geçmiş, gelen, gelecek olan her kötülükten sana sığınırız.
Столько много зла в одной комнате. Bu odada çok fazla kötülük var.
Нам не до понятий добра и зла. Bunun doğru ya da yanlışla alakası yok.
Ради добра и зла. İyilik ve kötülük için.
Но с чего её хотеть зла вам? Ama niye size zarar vermek istesin ki?
Да ладно тебе. Я не держу зла. Unut gitsin, seninle bir derdim yok.
Это ловушка для зла. Bu bir şeytan tuzağı.
Казалось, не было меньшего зла. Önümde sadece kötü seçimler olduğunu sanırdım.
Я чувствую присутствие великого зла. Büyük bir şeytanın varlığını hissediyorum.
То есть книга - источник Зла? Yani bu kitap şeytanın kaynağı mı?
Добра и зла, неразличимы грани. İyi kötüdür, kötü de iyi.
Вы становитесь их защитником, заступником зла. Onların müdafisi ve kötülüğün savunucusu haline geldin.
Если Хейли так рассержена, не могу представить, на сколько зла сейчас Квинн. Haley bile bu kadar kızmışken, Quinn'in ne kadar sinirli olduğunu tahmin bile edemiyorum.
Я больше боюсь невидимого зла. Görünmeyen kötülükten daha çok korkarım.
Люди не причиняют зла просто потому, что хотят погонять лысого. İnsanlar, sadece beyaz bir kedi okşamak için kötü şeyler yapmazlar.
Железо защищает от зла. Demir seni şeytandan korur.
Но он причинил столько зла. Ama birçok kötülükten o sorumlu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.