Verwendungsbeispiele von "Из-за вас" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я потеряю работу из за вас... İşimi kaybedersem, başın belada Duncan.
Из за вас остановили поезд. Sizin için treni durdurdular da.
За вас, тетушка, Дэннис. Şerefe, hala. Şerefe, Dennis.
И мы так рады за вас, правда? Sizin adınıza çok sevindik, değil mi çocuklar?
Я хочу бороться за вас и имею для этого всё необходимое. Senin adına savaşmak istiyorum ve bunun için en iyi adam benim.
Мы уже начали за вас волноваться. Biz de sizi merak etmeye başlamıştık.
Дорогой барон, я так за вас рад! Sevgili Baron, Senin adına çok mutlu oldum.
Я так счастлив за вас, Сабрина, но к сожалению мой желудок нет. Senin için çok mutluyum, Sabrina ama maalesef, midem o kadar mutlu değil.
Ты и вправду переживаешь за вас с Винсентом? Gerçekten sen ve Vincent hakkında endişelerin mi var?
Я испугался за вас. Size yapacaklarından gerçekten korkmuştum.
Я не праздную, а пью за вас. Kutlama yapmıyorum, ama, sizin için içiyorum.
Вы позволяли и Венди и Кейт чувствовать за вас? Wendy ve Kate'e senin için hissetmelerine izin mi verdin?
За вас, миссис Хендерсон. Senin şerefine, Bayan Henderson.
За вас, мистер Бенедикт. Çok yorgun görünüyorsunuz Bay Benedict.
Я уверен, что и Трэвис испугался, когда вступился за вас с теми бандитами. Aynı Travis'in senin için o serserilere karşı koyduğunda korktuğu gibi. Yine de bu onu yıldırmadı.
Вся деревня волнуется за вас! Tüm köy senin hakkında endişelendi.
Сенатор поручился за вас. Senatör kefil oldu size.
За вас подымется много людей. Sizi gözeten çok kişi var.
Я молился за вас каждый день. Her gün senin için dua ettim.
Мы получим хороший выкуп за вас. Sizin için iyi bir fidye alacağız.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!