Verwendungsbeispiele von "К делу" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Ладно, а теперь к делу. Tamam, asıl konumuza geri dönelim.
Это не имеет отношения к делу. Bu ilgili değil.
Ваша честь, мнение этого человека не имеет отношение к делу. İtiraz ediyorum. Sayın Yargıç, bu adamın fikirleri konuyla ilgili değil.
Не терпится приступить к делу. Bu davada çalışacağım için heyecanlıyım.
Но к делу не относящаяся. Doğru ama konumuz bu değil.
Ты серьёзно подошёл к делу. Bu işe çok önem veriyorsun.
Tак, перейдём сразу к делу. Tamam, bu işi düzeltmek istiyorum.
Может, перейдем к делу? Konuya gelelim. Elinizde ne var?
Ладно, к делу. Peki, işimize dönelim.
Капитан, ваш подход к делу Кристины Коллинс поставил наше отделение под удар общественных насмешек. Yüzbaşı, Christine Collins davasını yürütme tarzın bu departmanın kamuoyunda alay konusu olmasına neden oldu.
Можно поближе к делу? Sadede gelebilir miyiz artık?
Мы можем вернуться к делу? Şimdi davaya geri dönelim mi?
Уилл Гарднер подключается к делу. Will Gardner, davaya katılıyor.
Давай сразу к делу. Neyse, sadede gelelim.
И это относится к делу? Dava ile ilgisi var mı?
Слушай, давай сразу к делу. Dinle, artık asıl meseleye gelelim.
Что не очень относится к делу, пропусти эту часть. Ki bu o kadar da alakalı değil. Son kısmı atlayalım.
У нас с Джеффом два разных подхода к делу. Jeff ile ikimizin bu davaya iki farklı yaklaşımımız var.
Вернемся к делу Рэмбо. Tekrar Rambo davasına döndük.
Знаешь, давай сразу к делу. Bak Larry, hemen konuya gireceğim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!