Exemples d’usage de "Каково" en russe avec traduction en turc

<>
Я хорошо знаю, каково это - потерять соратника. Bir ortağı kaybetmenin ne demek olduğunu çok iyi bilirim.
Вы знаете, каково это - быть распятым? Çarmığa gerilmenin nasıl bir şey olduğunu biliyor musun?
Я могу только догадываться каково им было на самое первое Рождество. İlk Noel günü onlar için nasıldır zar zor hayal edebiliyorum ancak.
Каково состояние мистера Скотта? Bay Scott'ın durumu nedir?
Ну и каково это, быть супергероем? Peki süper kahraman olmak nasıl bir duygu?
Мистер Сулу, каково состояние противника? Bay Sulu diğer geminin durumu nedir?
Ты можешь узнать каково это, быть джедаем. Bir Jedi olmanın gerçekte ne anlama geldiğini öğrenirsin.
Вот видишь я знаю, каково быть беспомощным. Çaresiz olmanın nasıI bir his olduğunu iyi bilirim.
Я знаю - каково это играть с другом, это нелегко. Bir arkadaşa karşı oynamanın nasıl olduğunu bilirim, hiç kolay değil.
Бобби, каково это, проигрывать? Bobby, kaybetmek nasıl bir duygu?
Мистер Косан, я знаю каково это - пережить травму. Bay Kosan, travma yaşamanın nasıl bir şey olduğunu biliyorum.
Каково положение, сэр? Durum nedir, efendim?
Каково это: наконец сказать это вслух? Sonunda bunu dile getirmek nasıl bir duygu?
Каково это, Кэри, когда предают? İhanete uğramak nasıl bir duygu, Cary?
Каково состояние двигателей, мичман? Motor durumumuz nedir, Teğmen?
Я знаю, каково это, Шерлок. Nasıl bir şey olduğunu biliyorum, Sherlock.
Если хочешь узнать каково быть рабыней, спросила бы меня. Köle olmanın nasıl bir şey olduğunu merak ediyorsan sorman gerek.
Я знаю, каково это - быть гонимым собственной страной из-за происхождения. Yalnızca doğumun nedeniyle kendi ülkende zulme uğramanın ne demek olduğunu iyi bilirim.
Я раньше не понимала, каково это - когда над тобой смеются. Bana gülünmesinin neden bu kadar zoruma gidecek bir şey olduğunu hiç anlamamıştım.
Но ты расскажешь мне, каково это. Ama bana nasıl bir şey olduğunu anlatmalısın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !