Exemples d’usage de "Михаила" en russe avec traduction en turc

<>
Это не всё - я проверила телефонные разговоры Михаила. Hepsi bu kadar da değil. Mikhail'in telefon kayıtlarını buldum.
Ребенок окончательно потерял веру в Михаила. Çocuk Michael'a olan inancını tamamen yitirdi.
Зови сюда Михаила, ублюдок! Michael'ı çağır, seni sersem!
У Михаила был коленный протез. Çünkü Mikhail'in diz protezi varmış.
Рождение Андрея и Михаила. Andre ve Mikhail'in doğumları.
Без Михаила мы бы проиграли войну. Michael olmasaydı, bu savaşı kaybederdik.
Есть сведения о том, что именно заставило Михаила выкрасть эти файлы? Mikhail'in bu dosyaları çaldığına dair bahsedilmesi gereken başka bir şey var mı?
Он помог найти останки Михаила. Mikhail'in cesedinden kalanları nasıl bulduğunu.
Родился в 1820 году в Москве в семье штаб-лекаря Мариинской больницы Михаила Андреевича Достоевского. Mikhail Dostoyevski, 25 Kasım 1820'de babasının Mariinsky Hastanesinde cerrah olduğu Moskova'da doğdu.
24 июня 1927 Корнелиу Зеля Кодряну основал движение под названием "Легион Архангела Михаила", став его главой до своей гибели в 1938 году. Corneliu Zelea Codreanu tarafından 24 Temmuz 1927'de Başmelek Mikail Alayları (Lejyonu) adıyla kurulmuş ve 1938 yılındaki ölümüne dek kendisi tarafından yönetilmiştir.
При поддержке Российской Императорской армии, сербская армия в июле 1876 под командованием генерала Михаила Григорьевича Черняева напала но Османские позиции. Muharebenin öncesi. Rusya İmparatorluk Ordusu'nun subay ve askerleri ile destekli ve General Mihail Grigoreviç Çernaiyev komutasındaki Sırp ordusu Temmuz 1876'da Osmanlı mevzilerine saldırdı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !