Verwendungsbeispiele von "Моя рука" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Моя рука тоже не так плоха. Aslında elim çok da güzel değildi.
Моя рука болит от приветствий. El sallayıp durmaktan kolum yoruldu.
Моя рука все еще болит от подписания автографов внизу, в холле. Ellerim hala bu sabah donat dükkanında attığım imzalardan ağrıyor. Size donat getirdim.
Это же моя рука, чувак! O benim kolum yahu, dostum!
Разве моя рука отсохла? Elim bileğimden koptu mu?
Моя рука функционирует на%, сейчас. Şu anda elim %80 çalışır durumda.
Моя рука сильно болит. Elim cidden çok acıyor.
Затем моя рука нежно скользит по ее бедру. Sonra, elimle hafif bir şekilde baldırını okşarım.
Моя рука для развешивания украшений знавала лучшие дни. Flama tuttuğum kolum pek iyi durumda değil de.
Моя рука держит твою... Elim senin eline açılıyor.
Моя рука приглашает тебя потанцевать. Elim dans pistine doğru açılıyor.
Моя рука, спина и плечевые мышцы. Kolum, belim, omzum da öyle.
Зак Янкович. Моя правая рука и специалист по даче взяток. Zak Yankovich, benim sağ kolum ve rüşvet işlerine bakıyor.
"Моя судьба - здесь. Hayır, benim kaderim burada.
Синяя рука показывает, что человек покорился неизбежному. Mavi el, kaçınılmaza teslim olmayı işaret eder.
Люк, это моя карточка. Luke, bu benim kartım.
Это была здоровая рука? Sağlam elin miydi o?
Прощай, моя милая девочка. Elveda, benim tatlı kızım.
У мадам Пруст иногда тяжёлая рука. Madam Proust'ın eli biraz ağır olabiliyor.
Это моя победная сигарета. Bu benim zafer sigaram.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!