Exemples d’usage de "Новичок" en russe avec traduction en turc

<>
Добро пожаловать, новичок. Hoş geldin, yabancı..
Новичок, единственный способ быть более трудоспособным сейчас, это если ты отойдешь от стенки. Çaylak, şu an bundan daha az üretken olabilmenin tek yolu yaslandığın duvarın kendisi olman.
Послушай, новичок, дети меняют все твое мировоззрение. Dinle, Çaylak, çocuğunun olması düşünme tarzını değiştirir.
По-моему, ты в этих делах новичок. Bence sen bu tip şeylerde henüz yenisin.
Новичок, Ганди, подошли сюда. Çaylak, Gandi, buraya gelin.
Вы вроде новичок в бизнесе. Sen tür yeni iş vardır.
Сегодня к нам присоединился новичок. Bugün yeni bir üyemiz var!
Он просто сраный новичок, вот и ведёт учёт. O sadece yeni çalışan! Bu işi yaptırdıkları kişi.
Объясню доступно, новичок. Basitçe anlatayım, Çaylak!
Бракстон новичок в этом деле. Braxton bu işte biraz yeni.
Послушайте, я ценю, что Мисс Уоррен здесь для обучения, но новичок здесь не лучший выбор. Bayan Warren'ın öğrenmek için burada olmasını anlıyorum belki de bu durum için bir çaylak en iyi seçim değildir.
Один новичок попросил мой номер телефона. Yeni gelen biri telefon numaramı istedi.
Я новичок в плане свиданий. Bende bu çıkma işlerinde yeniyim.
Джимми новичок в городе. Jimmy şehre yeni geldi.
Только Вы, новичок. Sadece senin, acemi.
Давай двигайся, новичок. Yürümeye devam et çaylak.
Спасибо, новичок Логан. Teşekkürler, çaylak Logan.
Я не новичок в вопросах НЛО, мистер Малдер. UFO olgusuna yeni heves salmış biri değilim Bay Mulder.
Уровень сложности: новичок. Zorluk derecesi, acemi.
Я в таких делах новичок. Böyle bir işte daha yeniyim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !