Verwendungsbeispiele von "О нет" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
О нет, только не пчёлы! Hayır olamaz, arılar yok mu?
О нет, в радиусе двух кварталов как минимум шесть банкоматов. Yok, iki blokluk bir alanda en az altı tane var.
О нет, мы умрем! Hayir! Öldük, öldüüüükkk!
О нет. Он для влюблённых. Olmaz, bu âşıklar için.
О нет, они тебе не навредят. Oh, hayır, sana zarar vermeyecekler.
О нет, я наверное перепутала диски. Olamaz, kaza eseri DVD'leri karıştırmış olmalıyım.
О нет, я учёный. Hayır ben bir bilim adamıyım.
О нет. Не "камень-ножницы-бумага". Hayır, taş kağıt makas olmaz.
О нет. Бедный Гриффин. Olamaz, zavallı Griffin!
О нет, столько лет уже прошло. Oh Tanrım, hayır. Bu yıllar önceydi.
О нет, даже слышать не хочу про эту кошку. Aman Tanrım, şu kedi hakkında hiçbir şey duymak istemiyorum.
О нет! Ты занимаешься мной? Olamaz, beni sen mi yapıyorsun?
О нет, тебя затащили в фургон люди в черном. Hayır! Siyah Giyen Adamlar seni bir minibüsün arkasına attılar.
О нет, только не после всех моих хлопот. Hayır istemiyorsun. Seni davet ettirmek yeterince zor oldu zaten.
О нет, мистер Би, эта кофеварка дорогая. Olamaz, Bay B. O kahve makinesi çok pahalı.
О нет, северные ирландцы тоже устроили парад! Olamaz! Kuzey İrlanda'nın da geçit töreni var.
О нет, я тоже заболела. Oh, hayır, bende hastalandım.
О нет, спасибо, я недавно пообедала. Hayır, teşekkürler, öğle yemeğini geç yedim.
О нет, это твоя ошибка. Hayır, asıl hatayı sen yaptın.
О нет, низкий заряд. Hayır olamaz, şarjı az.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!