Exemples d’usage de "Ты сказала" en russe avec traduction en turc

<>
Другие машины схлопнулись, как ты сказала. Стекла посыпались внутрь. Dediğin gibi diğer arabalar içe çökmüş, cam kırıkları içerideydi.
Ты сказала Хуану Антонио? Juan Antonio'ya söyledin mi?
Ты сказала ему съесть все конфеты? Ona tüm şekerleri yemesini mi söyledin?
Ты сказала, что вы захватили площадку. İniş pistinin güven altında olduğunu söylediğini sanmıştım.
Ты сказала Дональда Палмера? Donald Palmer mı dediniz?
Когда ты сказала "нахер твою дочь". Hani "Siktir et" kızını dedin ya.
Что ты сказала о стольких спальнях? Onca yatak odası için ne dedin?
Гидеон, ты сказала отсеков? Gideon, kompartman mı dedin?
Вера, ты сказала неправильно. Vera, yanlış şeyi söyledin.
А ты сказала: "Согласна"? Sen "kabul ediyorum" dedin mi?
Ма, это ты сказала кузену Карло номер Моры? Anne, Kuzen Carlo'ya Maura'nın numarasını sen mi verdin?
Ты сказала нам, что отпечатков жертвы в базе нет. Sen bize kurbanın parmak iziyle herhangi bir eşleşme olmadığını söylemiştin.
Ты сказала, что хотела бы научиться делать домашние равиоли. Evet, ev yapımı İtalyan mantısı yapmayı öğrenmek istediğini söyledin.
Ты сказала держать самолет? Sen uçağı tutun demiştin.
Что ты сказала директору? Okul müdürüne ne söyledin?
Ты сказала мне чистить полы зубной щеткой Барби. Bana evin yerlerini Barbie'nin diş fırçasıyla silmemi söylediniz.
Ты сказала что это работы принцессы помогать другим. Başkalarına yardım etmenin bir prensesin işi olduğunu söyledin.
Сегодня ты сказала, что готова умереть. Bugün erken saatlerde ölmeye hazır olduğunu söylemiştin.
Ты сказала что ты изменяешь. Bana bir ilişkin olduğunu söyledin.
Все погибли. А ты сказала, что я их запер! Herkes öldü, ve sen onlara sizi benim kilitlediğimi söyledin!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !