Exemples d’usage de "У меня" en russe avec traduction en turc

<>
Думаю, что большинство теперь у меня. Lort Manchester, sanırım şimdi çoğunluk bende.
У меня печёночная недостаточность! Karaciğerim iflas etti benim.
У Кейт Мидлтон она есть, а у меня более блестящие волосы. Kate Middleton bunu yaşıyor, ve benim ondan daha parlak saçlarım var.
Страх забрал пояс у меня. Korku, kemeri benden aldi.
Просто на всякий случай, у меня не вонючий член. Ayrıca belirtmek isterim ki, Kokmuş bir aletim yok benim.
Послушай, у меня нет ожерелья. Bak, benim bir kolyem yok.
У меня нет такого канала. Çünkü bende bu kanal yok.
Винчестер забрал у меня кейс. Winchester, çantayı benden aldı.
Но у меня появилась другая идея. Ama benim başka bir fikrim vardı.
Встречаемся у меня через час. Bir saat sonra bende buluşalım.
Я читаю лекции в университете. У меня нет денег. Alt tarafı eğitim görevlisiyim, para bende ne gezer.
С тех у меня с Линой сохранились такие прекрасные отношения. Lina ve benim o zamandan sonra harika bir ilişkimiz oldu.
У меня уже становится привычкой благодарить вас, Пикард. Sana teşekkür etmek bende alışkanlık olmaya başladı, Picard.
Которые теперь у меня украли. Ama o parayı benden çaldılar.
Послушайте, у меня жена рожает. Bir dakika durun. Benim karım hamile.
Да, есть. Но у меня свои планы. Evet, var ama benim kendi planlarım var.
Думаю, у меня тоже были дни получше. Sanırım benim de çok daha iyi günlerim olmuştu.
Они с Фрэнком остановились у меня ненадолго. Frank ile birlikte bir süreliğine bende kalıyor.
У меня есть потребности, Фрэнк. Hayır. İhtiyaçlarım var benim, Frank.
Сэм, у меня нет новых страниц. Sam, benim yeni haberler sayfası yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !