Verwendungsbeispiele von "Я спросила" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я спросила твоё имя. Adın ne diye sordum?
Я спросила, кто знает известное высказывание Патрика Генри? Soru şuydu: Patrick Henry'nin en önemli sözü nedir?
Я спросила тебя о разводе, ты сказал два предложения: Sana boşanmanı sormak istedim. İki cümleyi zor bir araya getirdin.
Я спросила, может она няня или что-то вроде того. Она ответила, что это ее ребенок. Ona bebek bakıcılığı gibi bir şey mi diye sordum, ve o bebeğin kendisine ait olduğunu söyledi.
И я спросила Энн где Вы живете... Ben de Ann'e nerede yaşadığını sordum ve...
Я спросила, это убьет меня? Bu beni öldürür mü, dedim?
Я спросила тебя, выдвигаешься ли ты. Ты сказал нет. Я сказала "Поддержи меня". Sana devam edip etmeyeceğini sordum, hayır dedin, ben de "Bana katıl" dedim.
Именно поэтому, когда он сказал мне, что уезжает в августе, я спросила: Bu yüzden Ağustos'ta bana gideceğini söylediğinde, "Peki ya okul sınavların ne olacak?"
Важно другое, я спросила его напрямую, мы поговорили, и это нас сблизило. Ama onunla yüzleştim, o konuda konuştuk ve aslına bakarsan bu daha da yakınlaşmamızı sağladı.
Но я спросила, откуда взялся нож. Ama benim sorum bıçağın nereden geldiğine dair.
Я не спрашиваю когда. Я спросила как. Ne zaman değil, nasıl diye sordum.
Я спросила официантку, есть ли тут высокий, темноволосый и красивый парень, который ждет свою девушку. Garsona, uzun boylu, koyu tenli ve yakışıklı olup, sevgilisini bekleyen biri var mı diye sordum.
Я спросила: Билл, было это до или после твоей бар-мицвы? Ona bunun bar mitzvah'ından önce mi sonra mı olduğunu sordum.
Я спросила, "Что думаете?" Dedim ki, "Ne düşünüyorsun?"
Забудь, что я спросила. Tamam, sormadım farz et.
И я спросила Бетти. Она лгала мне прямо в глаза. Betty'ye sordum o da gözlerimin içine baka baka yalan söyledi.
Я ведь не сама это придумала, сэр, я спросила капитана. Ben de öyle öğrendim, efendim. Doğu'da bulunduğunu bildiğim için albaya sormuştum.
Я спросила, а он ответил: Ona bunu sordum, dedi ki...
Я спросила у Перальты, что вы считаете моим самым главным недостатком, и он ответил: Peralta'ya hakkımda düşündüğünüz en büyük kusuru sordum o da "Holt'un ne düşündüğünü kim takar?"
После смерти Тило, я спросила кто главный. Ты сказал "никто" Thelo öldükten sonra sana lider kim diye sormuştum ve sen kimse demiştin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!