Exemplos de uso de "агентов" em russo com tradução para o turco

<>
Поставил под угрозу жизни хороших агентов. Birçok iyi ajanın hayatını tehlikeye attın.
Надеюсь возьмешь агентов с собой. Hayır. Keşke senide ajanlarla alsaydım.
Коул, ты не мог бы проводить агентов Гиббса и ДиНоззо в кабинет? Ne oldu? Cole, Ajan Gibbs ve DiNozzo'yu çalışma odama götürür müsün?
Я решаю проблемы, расследую смерть и пропажу агентов. Durum kurtarıcıyım, yani ölü ve kayıp ajanları soruşturuyorum.
Данные на агентов под прикрытием. Resmi olmayan gizli ajan dosyaları.
Практически убил двух агентов и украл бриллианты. Neredeyse iki ajanı öldürüyordu ve elmasları çaldı.
Я уверена, мистер Томас не хочет подвергать жизни агентов риску. Eminim Bay Thomas ajanların hayatını riske atmak gibi bir niyeti yoktur.
Здесь снаряжение только для полевых агентов. Buradaki ekipman yalnızca saha ajanları içindir.
Но ты же убила тех агентов в Антарктиде. Bu benim işim değildir. Ama Antarktika'daki ajanları öldürdün.
В Вашингтоне есть главный список агентов, которые неофициально работают под прикрытием. Washington, resmi olmayan gizli görevlerde çalışan her ajanın bir listesini çıkarmıştı.
Почему холл полон агентов? Niye lobide ajanlar var?
И я разыскал его двойных агентов и осведомителей. Bende onun hem ajanlarını hem de muhbirlerini araştırdım.
Может, стоит привлечь пару агентов. Belki birkaç ajanımı bu işe yerleştirmeliyim.
Это настоящее бремя - быть любимчиком среди агентов, не так ли? Evet. Herkesin en sevdiği ajan olmak zor olsa gerek, değil mi?
Сколько агентов для Самаритянина вы завербовали? Samaritan adına kaç ajan idare ediyorsun?
Там имена мертвых агентов. Beş ölü ajanın ismi.
Несколько бывших агентов Моссада тоже хотят его смерти. Bazı eski Mossad ajanının da onu sevdiği söylenemez.
Неа, военный атташе дал разрешение только для старших агентов. Olmaz, Askeri Ataşe sadece kıdemli ajanlara geçiş izni verir.
Ваши наниматели пытаются возобновить "Программу Агентов". İşverenlerin, Ajan Programı'nı yeniden başlatmaya teşebbüs ediyorlar.
Я подключу других агентов. Diğer ajanları da bilgilendireceğim.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!