Usage examples of "адвокатов" in Russian with translation to Turkish

<>
На каждое судебное заседание ЦС привлекает целую стаю высокооплачиваемых адвокатов. Her mahkeme gününde, kilise yüksek ücretli avukat ordusu tutuyor.
Солидарность адвокатов из коллегии, миссис Флоррик. Baro avukatları dayanışma halindedir, Bayan Florrick.
Поиск бракоразводных адвокатов поблизости. Civar bölgelerdeki avukatlar aranıyor.
Это потрясающая, потрясающая группа адвокатов. Bizimki şahane avukatlardan oluşan bir takım.
Сейчас плохие времена для адвокатов. Avukatlar için zor bir dönemdeyiz.
Её посещало много адвокатов, которые пытались доказать её невиновность, или Лайла просто так их называла. Bana söylediği kadarıyla ceza süresini azaltmak için bir sürü avukat ile görüşyordu. O adamlar avukat olmaya bilir.
А вы ничего не слышали от адвокатов Роберта? Bu arada Robert'ın Avukatlarından bir haber var mı?
А сын Осгуд нанял самых лучших адвокатов защиты в округе. Ayrıca Osgood'un oğlu civardaki en iyi avukatlardan bir kaçını tuttu.
Как дела у уважаемых адвокатов? Bu sabah nasılsınız avukat hanım?
Все новые сотрудники фирмы могут встречаться с клиентом только в сопровождении адвокатов из протокола. "Müvekkillerle olan toplantılarda bütün yeni işe alınanlara halihazırdaki sorumlu avukat eşlik etmelidir."
Никакой Рейд Гарнер не числится в списке адвокатов Гавайев. Şanlı Hawaii Eyaleti'nde Reid Garner adından bir avukat yok.
Не слишком люблю адвокатов. Avukatlar pek benlik değil.
У адвокатов такой юмор. Küçük bir avukat esprisi.
Это зависит от адвокатов. Bu Carelli'nin avukatlarına bağlı.
Вот почему я ненавижу адвокатов. Bu yüzden avukatlardan nefret ediyorum.
Пластических хирургов и адвокатов по разводам. Plastik cerrahlar ve boşanma avukatları gibi.
Люди там побеждают без адвокатов. İnsanlar avukat bile olmadan kazanıyor.
"Адель Луиза Стэнтон принята в коллегию адвокатов штата". "Adele Louise Stanton, Eyalet Baro sınavını geçti."
Но я часто консультирую адвокатов по разводам. Ama boşanma avukatları için danışmanlık da yapıyorum.
из адвокатов в нашей стране зарабатывает меньше $2000 в месяц. Ülkemizde avukattan biri hariç diğerleri ayda, 000,000 won bile kazanamıyor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!