Exemples d’usage de "билетов" en russe avec traduction en turc

<>
Без билетов - нельзя. Biletler olmadan imkânı yok.
Согласно туроператору, все билетов были куплены одним человеком, и он платил наличкой. Один человек. Tur operatörünün dediğine göre, on iki bilet de bir kişi tarafından alınmış ve nakit ödenmiş.
Никаких билетов, никаких записей. Bilet yok, kayıt yok.
Сколько мучас билетов мне надо? Kaç tane bilet gerekiyor ki?
Мой агент достала мне билетов на отличную пьесу. Menajerim harika bir oyun için altı bilet ayarladı.
Ты получил сообщение насчет билетов на встречу в Рипоне? Tom, Ripon'daki konuşmanın biletleriyle ilgili mesajı aldın mı?
Мы получили несколько билетов на спектакль "Идиот". "Aptal" oyunu için elimizde birkaç bilet bulunmaktadır.
МВБ отмечает все операции с наличными при покупке билетов, верно? Ülke içindeki trenler için biletler nakit temin ediliyor, değil mi?
Да тут примерно десять билетов. On tane bilet var burada.
НФЛ выделило моему подразделению несколько билетов на завтрашнюю игру. Ligdekiler ekibime yarınki maç için bir kaç bilet ayarlamış.
Да, хотя могут быть проблемы с поиском билетов, это так небольшая заметка. Evet, bu kadar kısa süre diliminde uygun ücretli bilet bulamasak da, gidebiliriz.
Мы продали не так уж много билетов платинового уровня. Aslında, o kadar fazla platinyum seviyede bilet satamıyoruz.
Есть пара билетов в кино. Bir kaç sinema biletim var.
Я выиграл! Теперь я смогу накупить себе столько лотерейных билетов! Kazandım ve o kadar çok para ki daha çok bilet demek.
Думаю, билетов у тебя ещё нет. O konser biletlerini hala almadığını farz ediyorum.
Я купила десять билетов. On seri bilet aldım.
Шесть билетов, пожалуйста. Altı bilet, lütfen.
Cколько билетов продала твоя мама? Annenizin kaç bilet sattığını söylemiştiniz?
Это заметно по продажам билетов. Bilet satışlarından da görebilirsiniz. Ah.
Все из-за билетов на представление Крайст Энджела. Tüm bunları Christ Angel bileti için yapmış.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !