Exemples d’usage de "близки к" en russe avec traduction en turc

<>
Люк, мы так близки к правде. Luke, gerçeği bulmamıza çok az kaldı.
Грядет столкновение! Мы слишком близки к ним. Bir karmaşaya doğru gidiyoruz, onlara çok yaklaşıyoruz.
Мы близки к выполнению операции, которая нанесёт серьёзный урон. Hatırı sayılır ölçüde zararı olacak bir operasyon başlatmaya çok yakınız.
Мы близки к завершению всего этого, понимаешь? Bak, bu şeyin sonuna yaklaşıyoruz tamam mı?
Мы так близки к разгадке. Çok yaklaştık. - Biliyorum.
Они сказали, что с вашей статистикой вы близки к отстранению от дел фирмы. Son zamanlarda kaybettiklerine rağmen kazandıklarının çok olduğunu söylüyorlar. Firma aleyhine oy kullanmaya yakın olacaksın.
Вы очень близки, да? Siz ikiniz çok mu yakınsınız?
Да-да, все мы знаем, насколько близки. Evet, ne kadar yakın olduğunuzu hepimiz duyduk.
Мы очень близки с Джуди Денч. Judi Dench ve ben çok yakınız.
Он и Уокер очень близки. O ve Walker çok yakınlar.
Мы с матерью весьма близки. Annem ve ben oldukça yakınızdır.
Нет, просто близки. Hayır, sadece yakınlar.
Вы двое очень близки, да? Siz ikiniz çok yakındınız değil mi?
Мы с Огюстом были очень близки. Auguste ve ben birbirimize çok yakındık.
Они с моей бывшей были близки. O ve eski karım çok yakındılar.
Фрэнк с твоим братом были близки? Frank, ve kardeşin yakınlar mıydı?
С каких пор эти двое так близки? O ikisi ne zamandır bu kadar yakın?
Ванессой. Мы были очень близки, и она переехала в Вермонт в прошлом году. Biz çok yakındık ve O geçen sene Vermont'a taşınmıştı, ve şimdi geri döndü.
Мы слишком близки, лейтенант... Çok fazla yakınız, komiser...
Вы стало быть очень близки? Yakın mıydınız? - Çok...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !