Exemplos de uso de "блог" em russo com tradução para o turco

<>
Атнаф также ведёт свой собственный блог и является экспертом в области цифровой безопасности. Atnaf aynı zamanda kendi blogunda yazıyor ve bir dijital güvenlik uzmanı.
Когда антиправительственные протесты, которые начались ноября года, сегодня изменяют жизнь на Украине, блог винтажного фото смотрит на другой тяжёлый период в истории страны - через восхитительных цветных фотографии о повседневной жизни на Украине года. Kasım tarihindeki hükümet karşıtı protestoların başlamasıyla birlikte Ukraynalıların günlük hayatlarındaki yük üzerine, vintage fotoğraf blogu Ukrayna'sının günlük hayatına ait harika renkli fotoğraf ile ülkenin tarihindeki bir başka zor zamanı hatırlatıyor.
Также он ведет свой блог "Египет и за его пределами", где он определяет себя следующим образом: O aynı zamanda kendisine ait Mısır ve Ötesi isimli blog sayfasında kendisinden şöyle bahsediyor:
Я веду в газете блог об убийствах. Times'ın cinayet bloğu için yazılar kaleme alıyorum.
Я решил почитать блог Сильвер. Silver'in sayfasını okumaya karar verdim.
Уилл не пишет свой блог? Will'in bloğunu Will yazmıyor mu?
Она читает мой блог. O da bloğumu okuyor.
Ты читаешь его блог? Onun bloğunu mu okuyorsun?
Мой блог очень для меня важен. Biliyorsun, blogum benim için önemli.
Смотри-ка, интернет Я могу проверить мой блог. Bak, bir internet kafe blogumu kontrol edebilirim.
О ней пишет каждый политический блог. Her politik blog onun hakkında yazıyor.
Ты читаешь её блог? Onun bloğunu okuyor musun?
Нашел твой маленький блог. Senin blogunu da buldum.
Странно для женщины, ведущей кулинарный блог. Yemek blogu olan biri için biraz tuhaf.
Всего лишь горстка людей когда-либо смотревших блог. O blogu okuyan çok az kişi varmış.
Почему ты снова открыл блог? Neden o blogu tekrar açtın?
С тех пор он вел свой блог. O zamandan beri bu komplo blogunu yazıyor.
Ты тоже подписана на ее блог? Sende mi onun bloğunu takip ediyorsun?
У Пятна появился блог? Görüntü'nün blogu mu var?
Ты знаешь этот блог? O blogu biliyor musun?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!