Verwendungsbeispiele von "больная" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Больная - твоя мать. Asıl hasta olan annen.
Вы же сами видите. Да, я больная. Evet, aslına bakarsanız, hasta olan benim.
У меня была больная свинья, которая быстро умерла. Hasta bir domuzum vardı, o da çabuk öldü.
Да ты больная, чёрт! Ayy. Bu çok hastalıklı birşey!
Гори, больная консоль. Yan, hastalıklı konsol!
Вы сделали нечто, отчего его тяжело больная жена неожиданно исцелилась. yaşındayken, bekçinin ölümcül hasta eşini aniden iyileştirmenize dair anılara girmeyelim.
Эта чувиха больная на всю голову. Tanrım. Bu hatun fena kafa olmuş.
Больная маленькая девочка потеряла отца. Hasta bir kız babasını kaybetti.
Спрингер, Уилсон, последний взгляд, прежде чем больная прибудет. Springer, Wilson, hasta gelmeden önce son defa bir bakın.
А она - больная женщина. ve o hasta bir kadın.
Ты больная что ли? Nasıl bir manyaksın sen?
Все еще больная тема, понимаю. Görüyorum ki hâlâ hassas bir konu.
Твоя больная сестра лежит дома. Kardeşin hasta, okula gitmedi.
Ты, больная скотина. Seni hasta o. çocuğu.
Я думал у соседей больная кошка. Komşuların hasta bir kedisi var sanmıştım.
Больная жена, дети - и все на коку? Hasta bir eş ve çocuklar için sadece koku mu?
"Как твоя больная мама, Эмили?" "Annenin hastalığı ne durumda, Emily?"
Она старая, больная и глупая! Annem yaşlı, hasta ve aptal!
На борту есть маленькая больная девочка. Uçakta küçük hasta bir kız var.
Кстати, как твоя больная спина? Bu arada, zayıf sırtın nasıl?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!