Exemples d’usage de "боялись" en russe avec traduction en turc

<>
И они его ужасно боялись. Ve hepsinden de ondan korktular.
За стенами цирка люди меня боялись. Sirk dışında çoğu insan benden korkuyor.
Слишком долго этот кабинет был местом, которого все боялись. Uzun bir süre boyunca bu ofis korkulan bir yer oldu.
Они оба боялись идти на настоящие жертвы. Gerçek bir fedakârlık yapmaktan ikisi de korkuyordu.
Даже галы боялись нас. Gul'lar bile bizden korkardı.
В этом мире животные боялись хищников. Avın, avcılardan korktuğu bir dünyada.
Щ.И.Т. хочет, чтобы мы боялись, сломались. Yeter! S.H.I.E.L.D. bizi korkutmak, bölmek istiyor.
Я бы сказал, они ее боялись. Bana daha çok ondan korkuyorlarmış gibi geldi.
Они боялись за свои жизни. Neden? Hayatları için korkuyorlardı.
Лучше бы вместе боялись. Beraber korkmamızı tercih ederim.
Его враги боялись его силы и уважали ее. Düşmanları onun gücünden korkar ve ona saygı gösterirdi.
Они боялись, что я кого-нибудь убью. Ama bırakmak zorunda kaldım. Birini öldüreceğimden korktular.
Как мы и боялись? Параллельная программа? Korktuğumuz gibi bir paralel program var mı?
Колумбия приняла то, чего наркобароны боялись больше всего: экстрадицию. Kolombiya kaçakçıların en çok korktukları şeyi kabul etti, suçlu iadesi.
Люди боялись, Шэрон! İnsanlar korkmuştu, Sharon.
Так боялись изменений, беспорядка. Değişimden korktular ve kargaşa oluştu.
Когда к нам приезжала директриса, мы боялись. Ama o geldiği zaman, ondan korkacağım sanırım.
Все заключённые его боялись, даже убийцы. Tüm mahkûmlar ondan korkuyordu, katiller bile.
Вы за них боялись. O kızlar için endişeleniyordun.
Меня вдохновил человек, которого все боялись и ненавидели. Diğer herkesin korktuğu, nefret ettiği bir adamdan etkilenmiştim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !