Exemples d’usage de "булочки" en russe avec traduction en turc

<>
Да, в торговом центре, укладывать булочки, а не работать на... Evet, alışveriş merkezinde, çörek standında çalışır diye düşündüm. Onun yanında değil.
Седьмой столик, чай и булочки, немедленно! Masa yedi, çay ve çörek, hemen!
И булочки, и эти маленькие соленые огурцы. Ve ekmek, bir de şu küçük turşulardan.
У нас есть еще булочки? Daha İngiliz çöreği var mı?
Отнесите булочки на стол. Götürün masaya ekmekleri bakalım.
Не выношу всякие булочки. Tatlı çörekleri hiç sevmiyorum.
Свежие булочки, если желаешь. İstersen biraz sandviç ekmeği var.
Печь булочки с Уинстоном весело. Winston ile çörek pişirmek eğlenceli.
Ага, а ещё булочки и самообман. Evet, karnını çörekler ve inkarla doldurmuşsun.
но не учить людей, как печь булочки. "Ben insanlara nasıl çörek yapıldığını öğretmiyorum."
Тут же половина булочки. Yarım çörek buldum burada.
Мы заказали эспрессо, две эти вкусные булочки и стакан воды. Üç tane espresso iki tane lezzetli çörek ve bir bardak su.
Я бы хотел кофе и две булочки. Sıcak bir kahveyle iki çöreği tercih ederim.
Печенье, булочки, овощи. Kurabiyeler, çörekler, sebzeler.
Цыплёнок, салат и булочки. Tavuk, salata ve poğaça.
Я купила к завтраку сок и горячие булочки. Biraz taze meyve suyu ve güzel çörekler aldım.
Булочки выглядят очень аппетитно. Ekmek çok lezzetli gözüküyor.
Две булочки с голубикой и присыпкой и один "Старбак". Üzerinde şeker serpili iki yabanmersinli kek bir de Starbucks derleme CD.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !