Beispiele für die Verwendung von "был близок" im Russischen

<>
Иов тоже был близок к Господу. Eyüp de güveniyordu, Tanrı'ya yakındı.
Мне неловко позировать для тебя. Всё-таки я был близок с твоей соседкой. Ev arkadaşınla bir ilişkim olduğu için heykelimi yapman konusunda pek rahat değilim.
Том Перкинс возможно грубовато сказал, но он был близок к правде. Tom Perkins bunu terbiyesizce ortaya koymuş olabilir ancak o kadar yanlış değildi.
Однажды я был близок. Bir seferinde çok yaklaştım.
Саркисян был близок с одним миллионером, имевшем особняк в Москве-на-Темзе. Sarkisiian Times üzerinde Moskova tarzı evi olan bir milyonerle çok yakınmış.
Деймон близок с матерью. Damon annesine çok yakındır.
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Я очень близок к разгадке. Her şeyi çözmeye çok yaklaştım.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Но ты близок к Бриггсу, и это хорошее место для начала поисков. Ama sen Briggs'e yakınsın ve bu da aramaya başlamak için güzel bir yer.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
Ты знаешь, насколько близок сенат в анархии? Senatonun anarşiye ne kadar yakın olduğunu biliyor musun?
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
И был чертовски близок. O kadar yaklaşmıştı ki.
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
Так ты всегда будешь близок к моему сердцу. Bu şekilde hepiniz sonsuza kadar kalbime yakın olacaksınız.
Слышала, вчера у меня был посетитель. Geçen gün ofiste bir ziyaretçim olduğunu duydum.
Принц Бандар был так близок к Бушам, что они считали его членом семьи. Prens Bandar, Bushlara öyle yakındı ki sanki aileden biriydi. Ona lakap bile takmışlardı:
Я должен был догадаться! Sen olduğunu bilmem gerekirdi.
Джек близок в поимке Ченга? Jack, Cheng'e yaklaşıyor mu?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.