Usage examples of "вначале" in Russian with translation to Turkish

<>
Вначале это сблизило нас, но потом я стала типичным подростком. А все это горе превратилось в обиду. Başlarda, bu sayede yakınlaştık, ama ben sonunda tipik bir ergen olunca bu keder hali dargınlığa dönüştü.
Глен, я вначале хотела бы переговорить с Аланом. Glenn, daha ileri gitmeden önce Alan'la konuşmak istiyorum.
Вначале он лаял все время и не слушался. Önceleri, havlayıp duruyordu ve hiç laf dinlemiyordu.
Вначале это вызывало тревогу, но мы обнаружили, что% клеток через неделю всё ещё живы. Önceleri biz de bu yüzden endişelenmiştik ama bir hafta sonra döllenmiş hücrelerin %90'ının hayatta olduğunu keşfettik.
Вначале отбираете его, а потом теряете. Önce onu aldınız, ve sonra kaybettiniz.
В следующий раз звони вначале. Bir dahaki sefere önce ara.
Слова дьявола могут вначале показаться разумными, но это всегда обман. Şeytan da başta mantıklı gelebilir ama her zaman bir numarası vardır.
Вы не узнаете его вначале. İlk başta onu tanımayabilirsin. Biliyorum.
Вначале я затягивала процесс. Başlarda işi ağırdan aldım.
Я думаю вначале продвигать его в сенат штата. Ben onu, başta eyalet senatörlüğü için düşünüyordum.
Вначале, войско заблокировало основную дорогу. Milisler önce yolu kapatmak için hazırlandılar.
Мне просто нужно решить семейные проблемы вначале. Yakında. Önce bir aile meselesini halletmem lazım.
Вначале мы просто встречались и говорили о работе. Başta, tanıştık ve işim hakkında sohbet ettik.
Они все кажутся правильными вначале. Başta hepsi doğru gibi gelir.
Ваши слова не маниакальный бред, как я вначале подумала. İlk başta sandığım gibi kuruntulu bir manyak olman mümkün değil.
Ни одна из сестер не становилась президентом ZBZ не став вначале "Возлюбленной Омега Кай". Bugüne kadar hiç kimse, önce "Omega Chi Perisi" olmadan, ZBZ başkanı seçilmedi.
Я тоже вначале так думал. Başta ben de öyle sandım.
Вначале все было немного неаккуратно. İlk zamanlarda işler biraz karışıktı.
Вначале все было хорошо. Başta her şey güzeldi.
Вначале мы найдем Эррола. İlk önce Errol'u buluruz.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!