Verwendungsbeispiele von "во главе" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Тем не менее действующее правительство во главе с президентом Ма Инцзю (который должен оставить свой пост в году) по - прежнему считает, что идея "Родина без ядерной энергии" является препятствием для нормального экономического развития страны. Diğer taraftan, bugün Başbakan Ma Ying - Jeou tarafından yönetilen hükümet ('da görevden ayrılacak) "nükleersiz bir yuva" görüşünü ekonomik büyümeye bir engel olarak görmeye devam ediyor.
Эстес поставил меня во главе спецгруппы. Estes, beni operasyonun başına koydu.
В 363 году император Юлиан, во главе сильной армии отправился походом на Персию, но был отброшен и погиб. 363'te İmparator Julianus güçlü bir ordu başında Tizpon'u almak için ilerledi, ancak çekilme sırasında savaşta öldürüldü.
Вы ставите Еноха Томпсона во главе преступной организации, контролирующей Атлантический округ. Atlantic bölgesini kontrol eden suç organizasyonunun başına, Enoch Thompson'ın yerine geçeceksin.
В 1990 году редакция журнала "Renkler" в Бухаресте во главе с Тахсином Гемилем попыталась создать татарское движение на основе культурной и языковой общности. 1990 yılında, Bükreş'teki "Renkler" dergisinin tarihçi Tahsin Gemil tarafından yönetilen editörleri, kültürel ve dilsel bütünlük fikirlerine dayanan Tatar hareketini yarattığı zaman, Mehmet Yakub bu projeye kültürel çeşitliliği koruma amacıyla bir hareket oluşturmaya karşı çıkmıştı.
Слушай. Ты поставила меня во главе. Bak, beni başa sen getirdin.
В 1979 году Гроса перевели из столицы на должность первого секретаря Боршодского областного комитета ВСРП, поставив во главе крупнейшего промышленного района страны. 1979 yılında Grósz başkentten ayrılarak ülkenin en büyük sanayi bölgesi olan Borsod-Abaúj-Zemplén bölge komitesinin başına birinci sekreter olarak geçer.
Старскрим, во главе стоит лишь достойный. Starscream, sadece seçilmişlerden biri liderlik yapabilir.
В конце 587 года Филиппик вернулся в Константинополь, оставив Ираклия во главе армии на зимовку. 587 sonlarında, Filippikos, Yaşlı Herakleios'u kış mevsiminde ordudan sorumlu bırakarak Konstantinopolis'a geri dönmeyi planladı.
Будьте честны, Тимоти. Вы фактически во главе десятки. Doğrusunu söylemek gerekirse çok daha iyi olmalısın, Timothy.
К нам заявилась парочка незваных гостей во главе с бывшим мистером Бэнксом. Önceden adını Ian Banks olarak bildiğimiz adamla birlikte iki kişi daha var.
Мужчины даже по колдовской линии не стоят во главе рода. Erkeklerin, büyücü olanları bile gerçek liderlik için uygun değillerdir.
Он хочет поговорить о последней главе. Son bölüm hakkında seninle konuşmak istiyormuş.
Как мне кажется, это пролог к новой главе космической истории: Benim düşündüğüm başlangıç için bir vasiyet kainat hikayesinin sonraki bölümü olabilir.
В 1933 году он был представлен другом своему будущему гуру, Шри Сиддхарамешвару Махарадже, главе Инчегири, одного из направлений школы Навнатх Сампрадайя. 1933'te arkadaşı Yashwantrao Baagkar aracılığıyla gurusu, Navnath Sampradaya'nın Inchegiri kolunun başında bulunan Sri Siddharameshwar Maharaj ile tanıştı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!