Exemples d’usage de "во главе" en russe avec traduction en turc

<>
Тем не менее действующее правительство во главе с президентом Ма Инцзю (который должен оставить свой пост в году) по - прежнему считает, что идея "Родина без ядерной энергии" является препятствием для нормального экономического развития страны. Diğer taraftan, bugün Başbakan Ma Ying - Jeou tarafından yönetilen hükümet ('da görevden ayrılacak) "nükleersiz bir yuva" görüşünü ekonomik büyümeye bir engel olarak görmeye devam ediyor.
Эстес поставил меня во главе спецгруппы. Estes, beni operasyonun başına koydu.
В 363 году император Юлиан, во главе сильной армии отправился походом на Персию, но был отброшен и погиб. 363'te İmparator Julianus güçlü bir ordu başında Tizpon'u almak için ilerledi, ancak çekilme sırasında savaşta öldürüldü.
Вы ставите Еноха Томпсона во главе преступной организации, контролирующей Атлантический округ. Atlantic bölgesini kontrol eden suç organizasyonunun başına, Enoch Thompson'ın yerine geçeceksin.
В 1990 году редакция журнала "Renkler" в Бухаресте во главе с Тахсином Гемилем попыталась создать татарское движение на основе культурной и языковой общности. 1990 yılında, Bükreş'teki "Renkler" dergisinin tarihçi Tahsin Gemil tarafından yönetilen editörleri, kültürel ve dilsel bütünlük fikirlerine dayanan Tatar hareketini yarattığı zaman, Mehmet Yakub bu projeye kültürel çeşitliliği koruma amacıyla bir hareket oluşturmaya karşı çıkmıştı.
Слушай. Ты поставила меня во главе. Bak, beni başa sen getirdin.
В 1979 году Гроса перевели из столицы на должность первого секретаря Боршодского областного комитета ВСРП, поставив во главе крупнейшего промышленного района страны. 1979 yılında Grósz başkentten ayrılarak ülkenin en büyük sanayi bölgesi olan Borsod-Abaúj-Zemplén bölge komitesinin başına birinci sekreter olarak geçer.
Старскрим, во главе стоит лишь достойный. Starscream, sadece seçilmişlerden biri liderlik yapabilir.
В конце 587 года Филиппик вернулся в Константинополь, оставив Ираклия во главе армии на зимовку. 587 sonlarında, Filippikos, Yaşlı Herakleios'u kış mevsiminde ordudan sorumlu bırakarak Konstantinopolis'a geri dönmeyi planladı.
Будьте честны, Тимоти. Вы фактически во главе десятки. Doğrusunu söylemek gerekirse çok daha iyi olmalısın, Timothy.
К нам заявилась парочка незваных гостей во главе с бывшим мистером Бэнксом. Önceden adını Ian Banks olarak bildiğimiz adamla birlikte iki kişi daha var.
Мужчины даже по колдовской линии не стоят во главе рода. Erkeklerin, büyücü olanları bile gerçek liderlik için uygun değillerdir.
Он хочет поговорить о последней главе. Son bölüm hakkında seninle konuşmak istiyormuş.
Как мне кажется, это пролог к новой главе космической истории: Benim düşündüğüm başlangıç için bir vasiyet kainat hikayesinin sonraki bölümü olabilir.
В 1933 году он был представлен другом своему будущему гуру, Шри Сиддхарамешвару Махарадже, главе Инчегири, одного из направлений школы Навнатх Сампрадайя. 1933'te arkadaşı Yashwantrao Baagkar aracılığıyla gurusu, Navnath Sampradaya'nın Inchegiri kolunun başında bulunan Sri Siddharameshwar Maharaj ile tanıştı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !