Verwendungsbeispiele von "вовсе не" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Это вовсе не банда. Aslında bir çete değil.
Но я вовсе не беспутный, кузина Сесили. Ben hiç de kötü biri değilim kuzen Cecily.
Гудзонский Ястреб вовсе не мерзавец. Hudson Hawk kötü biri değil.
Это вовсе не безумие. Hiç de çılgınca değil.
А ты вовсе не мудрец, Даарио Нахарис. Pek akıllı bir adam değilsin, Daario Naharis.
Это вовсе не мой любимый звук. Benim de en sevdiğim ses sayılmaz.
Падение со второго этажа вовсе не обязательно смертельно. İkinci kattan düşmesi illa ki öleceği anlamına gelmez.
Это вовсе не совпадение. Hiç de tesadüf değil.
Я вовсе не хочу сократить программу. Programı kaldırmak gibi bir niyetim yok.
Это вовсе не делает тебя невиновным. Bu seni daha az suçlu yapmaz.
Ты вовсе не должна задавать мальчику вопросы. Bu çocuğa gerçekten soru sormak zorunda değilsiniz.
Это вовсе не делает меня святым, это делает меня идиотом. Bunun evliya olmamla bir ilgisi yok. Bunun aptal olmamla ilgisi var.
Джон Стаффорд вовсе не Джон Стаффорд. John Stafford aslında John Stafford değil.
Это вовсе не милый песик. Bu uslu bir köpek değil.
Миранда, все вовсе не так. Miranda, durum göründüğü gibi değil.
Теперь по радио говорят, что мороженое вовсе не полезно для здоровья. Radyoda şimdi de dondurmanın sağlığa aslında o kadar da faydalı olmadığı söyleniyor.
Я вовсе не недостижимый. Hiç de ulaşılamaz değilim!
он вовсе не намеревается с вами встречаться за ужином сегодня. Bu akşam bizimle akşam yemeği yeme konusunda hiçbir isteği yok.
Это вовсе не соблазнительно. Bu hiçte kışkırtıcı değil.
Так что, Джек Фултон на самом деле вовсе не угроза? Ne yani, Jack Fulton bir tehdit mi yoksa değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!