Exemples d’usage de "всего за" en russe avec traduction en turc

<>
Знаешь, я могу нанять пацана с улицы, чтобы сбить кое-кого всего за штуку зелени. Bilirsin, caddeden geçen bir Çocuğun eline biraz para sıkıştır, Senin için tetikçilik bile yapar.
Живучесть кошки всего за один доллар. Kedinin dayanma gücü için sadece dolar.
Значит, призраки управились всего за ночь. Kaçırmamışım! Hayaletler hepsini bir gecede halledivermiş.
Ваша характеристика безупречна всего за одним исключением. Nihai kaydın kusursuz. Ama bir istisna var.
И всего за три месяца Рольдан превратился в самого разыскиваемого испанского беглеца. Sadece üç ay içinde Roldán dünyanın en çok aranan İspanyol kaçağı oldu.
Я кувыркнулась через окно, разрезала портфель и выкрала корону, и всё это сделала всего за минуту. Camdan takla atarak içeri girdim, çantayı kesip tacı aldım ve yerine geri koydum bir dakika bile olmadan.
Они обглодали буйвола до костей всего за часа. Sadece saat içinde bufalodan geriye sadece kemikleri kaldı.
Твоя скорбь все еще продолжается всего за единственную жизнь. Hala tek bir kişi için mi bu kadar üzülüyorsun?
Всего за неделю до поездки президента. Başkanın ziyaretinden sadece bir hafta önce.
От чемпиона до патетичной корпоративной куклы, и всего за несколько месяцев. Birkaç ayda bir şampiyon gitti yerine şirketlerin kölesi olan bir zavallı geldi.
Но всего за неделю его навыки резко улучшились. Ama bir hafta içinde yetenekleri çarpıcı biçimde arttı.
Я так купил себе домашний кинотеатр, восемь динамиков и ресивер, всего за $. Kendime ev eglence sistemi aldim, sekiz hoparlör, ve bir receiver, hepsi $.
Она хотела откупиться от нас всего за миллионов вон. O aptal kadın milyon won alıp aradan çekilmemizi istedi.
Всего за десять слитков латины. Sadece altın çubuk Latinyuma senin.
Гляди как он вырос всего за несколько часов. Bak, birkaç saat içinde ne kadar büyüdü.
Первый посланник добрался ко мне в Лондон всего за день до прибытия тела. Haberi getiren elçi bedenin gelmesine bir gün kala Londra'ya bana haber vermeye geldi.
Набор отвёрток всего за 8! Tornavida seti, sadece 8!
Лесли создала комитет для устранения ямы всего за неделю, и это весьма впечатляет. Leslie çukuru doldurmak için hafta içinde komite oluşturdu, ki bu da oldukça etkileyici.
Помнишь мою комнату в общежитии выкрасили всего за два часа? Sadece çalışma odamı boyamak birkaç saatimiz aldı, hatırladın mı?
Всего за неё сыграл три года: 16 матчей, 1 гол. A millî takım seviyesinde toplamda 16 maçta oynadı ve 1 gol attı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !