Usage examples of "всей" in Russian with translation to Turkish

<>
В течение двух дней и июня пятнадцать участников со всей Колумбии собрались в столице страны Боготе на Первом слёте интернет - активистов возрождения индейских языков. ve Haziran'da iki günlük sürede Kolombiya'nın her yanından kişi, başkent Bogotá'da Yerli Dil Dijital Aktivistleri Toplantısı'na katıldı.
До сих пор ведутся споры о том, какими должны быть наряды, следующие религии, тогда как откровенный, а иногда и воинственный президент Алмазбек Атамбаев поддерживает распространяющиеся по всей стране баннеры, предупреждающие об опасности иностранного влияния - ношения никаба. Eski Sovyetler Birliği'ndeki Yıllık Güzellik videolarının ortak bir özelliği, doğu bloğunun müttefikler ile birlikte faşizme karşı savaştığı'lı yıllarda, bölge genelinde daha çok bilindiği adıyla "Büyük Vatanseverlik Savaşı" için duraklamasıdır.
Я начал получать отчеты об этих фигурах в пакетах со всей страны. İhbarlar gelmeye başladı insanlar hakkında, paketlerle ilgili şeyler. ülkenin her yerinden...
Сеть Стражей работает по всей стране. Muhafızların yurt genelinde bir ağları var.
Снимите фильм обо всей Африке! Tüm Afrika'yı filme al istersen!
И это говорит самый отвратительно пахнущий человек во всей Атлантиде. Tüm Atlantis'in en kötü kokan adamı söylüyor bir de bunu.
Этот мужик строит больницы по всей стране. Bu, bütün ülkeye hastaneler kuran adam.
И проблему стресса от публичного бритья всей поверхности тела в маске обезьяны. Bir de topluluk önünde maymun maskesi takarken tüm vücudunu tıraş etmenin baskısı.
Мой покойный муж Барт провел расследование о всей нашей семье. Son kocam Bart bütün aileyi araştırmak için bir dedektif tutmuştu.
Вот перед вами устройство, предназначенное для синхронизации башенных часов по всей Швейцарии. Karşınızda duran şey, İsviçre boyunca saat kulelerini senkronize etmeyi amaçlayan bir cihaz.
Похоже, у всей команды гоночная лихорадка. Tüm mürettebatı yarış ateşi basmış gibi görünüyor.
Если Генри учует Энни, всей операции конец. Eğer Henry Annie'yi fark ederse her şey mahvolur.
По всей Японии нехватка продовольствия и горючего. Tüm Japonya'da yiyecek ve yakıt sıkıntısı var.
По всей Европе, голландцы славились своей страстью к азартным играм, и тюльпаны оказались беспроигрышной ставкой. Tüm Avrupa'da Hollandalılar kumara olan düşkünlükleriyle biliniyorlardı ve lalelerin kazanma şansı çok yüksekti. Fiyatlar her gün artıyordu.
Эти трубы засасывают шоколад и разносят его по всей фабрике. Şu borular çikolatayı emer ve Fabrika'nın dört bir yanına taşır.
Ты заправляешь всей лабораторией. Bütün laboratuarı sen yönetiyorsun.
Я люблю тебя и не хочу, чтобы ты занималась всей этой волокитой. Seni seviyorum ve bu fiziksel testin birkaç formalite evrak işine bağlı olmasını istemedim.
И сами каждый день возиться с электричеством и созывать в наш бар народ со всей округи? Sanıyorum elektriği de her gün siz kurcalayacaksınız. Yalnız başınıza ve sifonu çekince de bütün mahalleyi batıracaksınız.
По всей видимости, за несколько дней до амнистии Реддинга. En iyi hesaplarımıza göre efendim Redding'in affından birkaç gün önce.
И говорите это перед всей командой! Ve bunu bütün ekibimin önünde duyurdunuz!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!