Ejemplos de uso de "вы стали" en ruso con traducción al turco

<>
Вы стали жертвой жесткого преступления, а теперь помогаете другим. И это замечательно. Sizin de başınızdan bir olay geçmiş ve şimdi de diğer insanlara yardım ediyorsunuz.
Как вы стали любовницей маэстро? Oh. Nasıl maestronun sevgilisi oldun?
Вы стали женой Ланнистера. Bir Lannister ile evlendin.
Вы стали потенциальным подозреваемым в расследовании убийства, мистер Лоуэн. Bir cinayet davasında potansiyel.... şüpheli olarak gösterildiniz Bay Lowan.
И вы стали бы самым популярным Премьер-министром. Bu seni çok popüler bir Başbakan yapar.
Когда вы стали Полом Спектором? Ne zaman Paul Spector oldunuz?
и с тех пор вы стали Пи? Ondan sonra hep Pi olarak mı anıldınız?
Хочу, чтоб вы стали столбом. Sizi taş heykel gibi görmek istiyorum.
На деле, Аламан, вы стали помехой. Gerçek şu ki Alaman, başımıza belâ oldun.
Почему вы стали социальным работником? Neden bir sosyal görevli oldunuz?
Спустя несколько месяцев после смерти Эрика вы стали сильнее и мудрее, и определённо смелее. Erik'in vefatından sonraki aylarda, daha güçlü, daha zeki ve kesinlikle daha cesur oldunuz.
Вы стали более требовательны к этой дружбе. Bu arkadaşlıktan daha çok şey bekler oluyorsunuz.
"теперь мы понимаем почему вы стали первой женщиной-президентом Соединённых Штатов". "Şimdi sizin neden Amerika'nın ilk kadın başkanı olduğunuzu anlıyoruz" diyecekler.
Вы стали капитаном пиратов за четыре месяца? Dört ay içinde korsan mürettebat kaptanı oldu?
Вы стали одним целым. Yıldızların altında bir oldunuz.
Я думал вы стали покойником, теперь это модно. Bir ayağının çukurda olduğunu sanıyordum, zaten bugünlerde moda.
Вы стали последним врагом Рэндалла Тира. Sen, Randall Tier'ın son düşmanıydın.
И после этого вы стали друзьями? Onun ardından, arkadaş mı oldunuz?
С каких это пор вы стали хорошими детективами? Siz ikiniz ne zamandan beridir iyi dedektifler oldunuz?
Джеймс, почему Вы стали полицейским? James, neden bir polis oldun?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.