Exemples d’usage de "голой" en russe avec traduction en turc

<>
Время для голой себя. Çıplak, yalnız vakit.
Крамер видел меня голой. Kramer beni çıplak gördü.
Ведь я был в постели с голой женщиной. Ne de olsa çıplak bir kadınla aynı yataktaydım.
Это вышло абсолютно случайно и вид голой Старой Кристин ничего для меня не значит. Duş olayı tamamen kazaydı. Hem Eski Christine'i çıplak görmek bana bir şey ifade etmiyor.
Да. Ты уже видела меня голой. Tabii, beni çıplak gördün sonuçta...
А то я увидел тебя голой... Yani ben seni çıplak gördüm ve...
Я уже видел тебя голой раньше. Seni daha önce de çıplak görmüştüm.
Твоя сестра была голой. Kız kardeşin nerdeyse çıplak.
Так вы ходили по дому голой когда-либо? Peki sen de evde çıplak mı dolaşıyordun?
Я мечтала лежать голой... Çıplak halde uzanışımı düşledim.
Она видела тебя голой. Seni çıplak görmüş be.
Видел ли я вашу маму голой? Ben anneni hiç çıplak gördüm mü?
"Как-будто я разгуливаю вокруг голой. "Sanki çıplak dolaşıyormuşum gibi."
Я уже видел тебя голой. Seni daha önce çıplak gördüm.
Ты что, сейчас представляешь меня голой? Şu anda beni çıplak mı hayal ediyorsun?
Она хорошо выглядит голой? Çıplakken iyi miydi bari?
Она плавала голой в террариуме! Bunu Fermentarium'da çıplak yüzerken bulduk.
Или нам следует написать: "Женщина найдена голой в ее кровати"? Ya da sadece şöyle mi desek, "Kadın yatağında çıplak bulundu"?
Меня голой больше никто не увидит. Nasıl olsa kimse beni çıplak göremeyecek.
Броуди поймал мяч голой рукой! Brody topu çıplak elleriyle yakaladı!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !