Ejemplos del uso de "делиться" en ruso

<>
Возможность детей участвовать в этой деятельности - для них это не только умственный стимул, но и шанс общаться, обмениваться идеями, делиться опытом и взаимодействовать между собой, с людьми разных рас, пола, происхождения, экономического статуса и религиозных убеждений. Çocukların bu etkinlikteki tek fırsatları zihnen uyarılmak ve gelişmek değil, aynı zamanda fikir alışverişinde bulunup sentezlemek, farklı ırklardan, cinsiyetlerden, geçmişten, ekonomik sınıflardan ve dini inançlardan çocuklarla deneyimlerini paylaşmak ve birbirleriyle etkileşime geçmektir.
Мне тяжело делиться воспоминаниями из моего прошлого, Дэниел. Benim için çok zor geçmişimdeki anıları paylaşmak, Daniel.
Что значит "делиться"? Ne demek sadece benimle paylaşmak?
Не каждому легко делиться секретами. Sırlarını paylaşmak herkese kolay gelmez.
И мне нужно этим делиться. Ve bunu seninle paylaşmak istiyorum.
Я хочу делиться мыслями с Зои. Zooey ile her şeyi paylaşmayı seviyorum.
Кларк не любил делиться. Clark paylaşmak gibi değildi.
Он не хочет делиться. Ama onları paylaşmak istemiyor.
Это так здорово. Здорово делиться, правда? Paylaşmak çok hoş, öyle değil mi?
Я не имею права делиться информацией о пациенте. Bir hastanın bilgilerini paylaşmak benim için yasal değil.
а потом Кати говорит "Пора делиться". Kathy, "paylaşma zamanı", dedi.
Не обязательно этим делиться. Paylaşmak lazım değil illa.
А комнатой делиться мне обязательно? Odamı da paylaşmak zorunda mıyım?
Вам можно делиться с нами информацией. Bu bilgiyi bizimle paylaşma hakkınız var.
Знаешь, таким лучше делиться с кровными родственниками. Böyle bir şey olduğunda bunu akrabalarınla paylaşmak isteyebilirsin.
Думаешь, я хочу делиться с твоей подругой и её отсидевшим дружком? Bunu arkadaşınla paylaşmak isteyeceğimi mi düşünüyorsun? Ve onun eski suçlu nişanlısıyla?
Не хочешь делиться сокровищами? Hazinelerini paylaşmak istemiyor muydun?
Мы хотели делиться абсолютно всем. Kesinlikle her şeyi paylaşmak istiyorduk.
Кого-то надо научить, что полагается делиться. Birilerinin sana paylaşım ruhunu öğretmesi gerek ama.
Он хочет продолжить экспериментировать и делиться этим. Bunu yaşamaya ve paylaşmaya devam etmek istiyor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.