Exemples d’usage de "демонов" en russe avec traduction en turc

<>
А ты многих демонов играл? Daha çok iblisi mi oynuyorsun?
Ты имеешь ввиду часть где барьер сдерживает армию Демонов? Şeytan ordusunu zapt eden bir set oluşunu mu kastediyorsun?
М: Демонов не существует. Şeytan diye bir şey yoktur.
Существует очень много хороших демонов. Çok fazla iyi şeytan var.
Ты послал за ними демонов? Onların peşine şeytanları mı yolladın?
Где-то там есть шайка демонов. Dışarıda bir şeytan çetesi var.
Теперь ты видишь демонов? Artık şeytanları görebiliyor musun?
Самым опасным из всех демонов на свете. O dünyanın gördüğü en ölümcül şeytan oldu.
Там сказано, как поджарить пару-тройку демонов? Birkaç şeytanı nasıl püskürtürsünüz onu mu anlatıyor?
Там было много демонов. Bir sürü şeytan vardı.
Ты хочешь больше имен демонов. Daha çok şeytan ismi istiyorsun.
Этих демонов нужно выявить и изгнать. Bu iblisler senin icinden cikarilip defedilmeli.
Это наш лучший шанс проскользнуть мимо армии Демонов и добраться до него. Şeytan ordusunu atlatıp geçmek ve ona ulaşmak için en iyi şansımız bu.
Я лишь изгоняю демонов... Ben sadece şeytan çıkarıyorum.
Он остановит Эбена, убьёт демонов, которые живут в нём? Her saniyenin önemi var. Bu Eben'i durdurup içindeki iblisleri öldürecek mi?
Ты убил трёх демонов? Üç şeytan mı öldürdün?
Сколько демонов я должен сегодня зарезать? Bu gün kaç iblis katletmem gerekiyor?
Будет больше места для демонов. Şeytanların gri bölgesi gibi birşey.
Мир полный демонов, полный опасности. Şeytanlarla dolu, tehlikeli bir dünyaya.
Неужели я пропустил какую-то статью в журнале "Охотники на демонов"? "İblis Avcıları" diye bilmediğim bir aylık dergi filan mı var?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !