Verwendungsbeispiele von "диагноз" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Лучше убийство, чем ошибочный диагноз. Öldürmek, yanlış teşhis koymaktan iyidir.
Три года назад, Камилле поставили диагноз рака яичников. Üç yıl önce, Camille'e yumurtalık kanseri teşhisi koyuldu.
Берту поставили диагноз последней стадии рака простаты месяцев назад. Burt'e ay önce prostat kanserinin son safhası teşhisi kondu.
Я обдумывала Ваши симптомы. Возможно, я поставила Вам неправильный диагноз. Belirtilerinizi tekrar düşündüm de, ilk gelişinizde yanlış teşhis koymuş olabilirim.
Рак легких - неубедительный диагноз. Akciğer kanseri sığ bir tanı.
Диагноз не слишком хороший. Teşhis çok iyi değil.
Доктор Эллиот подобрал липовый диагноз для тебя. Dr. Elliot, sana bir teşhis koyacak.
Ты ставишь диагноз, даёшь прогноз, указываешь основные механизмы заболевания. Hastalığı tanımlayıp teşhisi koymalı ve hastalık sürecinin temeli olan belirtileri bulmalısın.
Ты уже поставила себе диагноз обсессивно-компульсивное состояния? Kendine hâlâ OKB teşhisi koymadın mı yahu?
Другие симптомы подтверждают диагноз. Diğer belirtiler teşhisi destekliyor.
Нам больше не нужна диагностическая операция, доктор Кэмерон уже поставила диагноз. Keşif amaçlı ameliyat yapmaya hiç gerek yok. Dr. Cameron teşhisi koydu. Hayır.
Какой диагноз вам поставили врачи? Ne doktorlar sizinle teşhis mi?
Нужен дифференциальный диагноз для болей в плече Вебера. Webber'ın omuz ağrısı için ayırıcı teşhis yapmam gerekiyor.
Джессика, когда ему поставили диагноз? Dinleniyor. Teşhis ne zaman kondu Jessica?
Кто-нибудь здесь считает, что мой диагноз правильный? Burada koyduğum teşhisin doğru olduğunu düşünen var mı?
Ладно, разве не должен любой диагноз сопровождаться генетическими тестами? Herhangi bir teşhis için genetik test de gerekli değil midir?
Ты ставишь мне диагноз? Bana teşhis mi koyuyorsun?
Таков был диагноз миссис Кроули. Bu, Bayan Crawley'in tanısı.
Каждый врач, каждый диагноз, каждое лечение, каждый результат. Her doktor, her tanı, her tedavi, her sonuç.
Какой твой диагноз, "реактивный глюк"? Senin teşhisin ne, "Jet-lag" mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!