Exemples d’usage de "дневник" en russe avec traduction en turc

<>
Просто дневник, для себя... Günlük gibi, sana özel...
Дневник Аманды у вас? Amanda'nın günlüğü sizde mi?
Вы когда-нибудь вели дневник? Hiç günlük tuttun mu?
Будем надеяться, дневник твоего отца даст нам зацепки. Umalım ki, babanın günlüğü bize bazı ipuçları versin.
Вы можете взглянуть на дневник Бланш. Burada olduğunuza göre Blanche'ın günlüğüne bakabilirsiniz.
Найденный на месте преступления дневник мальчика был изучен рядом экспертов-психиатров. Suç mahallinde bulunan oğlanın günlüğü birkaç psikiyatri uzmanı tarafından incelendi.
Мы купим тебе новый дневник. Sana yeni bir günlük alırız.
Тайный дневник Билли. Не троньте, свиньи. Billy'nin Gizli Günlüğü - Pençenizi Uzak Tutun!
Это всего лишь дневник. O sadece bir günlük.
"Дорогой дневник, я в аду. "Sevgili günlük, cehennemdeyim resmen."
Так что, для того чтобы открыть гробницу Нам нужен дневник чтобы найти гримуар и снять заклинания. Şimdi, mezarı açmak için, büyüyü açması için büyü kitabını, bunun için de günlüğü bulmalıyız.
Дорогой дневник, сегодня я почувствовала влагу между ног. Sevgili günlük, bugün bacaklarımın arasında bir ıslaklık hissettim.
И в заключении. Надеюсь, этот дневник что-то прояснил для тех кто рассматривает мою заявку в аспирантуру. Sonuç olarak umarım bu çalışma günlüğüm, yüksek lisans için başvurumu dikkate alacak olanlar için aydınlatıcı olmuştur.
Песня называется "Дневник Ханны". Şarkımızın adı "Hannah'ın Günlüğü".
Бэкки Джексон открыла дневник Сью и нашла это. Becky Jackson, Sue'nun günlüğünü açınca bunu görmüş.
Дневник - только часть истории. Bu günlük hikayenin sadece yarısı.
Дорогой дневник, сегодня я любовался тлеющим соседским домом. "Sevgili günlük, bugün komşuların evini ateşe verdim.
Я говорил. Я веду Криминальный Дневник Столицы. Söyledim, Metro Suç Günlüğü için yazıyorum.
Девочки, дневник Эли пропал. Kızlar, Ali'nin defteri gitmiş.
У Гарольда Смита - дневник Лоры. Nasıl? Laura'nın günlüğü Harold Smith'de.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !