Usage examples of "доверия" in Russian with translation to Turkish

<>
Такие хрупкие узы доверия. Ne zayıf güven bağları.
Он прав насчет доверия. Güven konusunda adam haklı.
Это потребует абсолютного доверия среди хранителей этих тайн, а например, генерал Скотт не доверяет моему мнению. Bu sır saklayanlar arasında mutlak güven gerektirir ve şu an General Scott ne bana ne de kanıma inanmıyor.
Однако темы доверия и терпимости по-прежнему перекликаются. Ancak güven ve tolerans teması halen yankılanıyor.
Да, спасибо за вотум доверия. Evet, güven oyu için teşekkürler.
Это забирает огромное количество доверия, И для большинства из нас доверие было давно разрушено. Bu, inanılmaz bir güven gerektirir ve çoğumuz için, o güven bozulalı çok olmuştur.
"Круг Доверия", это я придумал. Şu "Güven çemberi" şeyi benim fikrimdi.
Майор Шеппард, как насчет доверия? Binbaşı Sheppard, güvenilirlik nasılmış bununla?
Я думал мы связаны узами доверия. Aramızda bir güven bağı oluştu sanmıştım.
Иначе растеряем последние остатки доверия рабов на острове. Çekilmezsek adadaki kölelerle aramızdaki güven bağı yok olur.
Просто получим этот вотум доверия и будем жить дальше. Bu güven oyunu alacağız ve idare edecek kaynağa ulaşacağız.
Поможет представить тебя как свидетеля, заслуживающего доверия. Seni güvenilir bir tanık olarak sunmamıza yardım edecek.
В высших сферах это может случится только - при наличии взаимного доверия. En yüksek düzeyde, bu ancak karşılıklı güven ruhu içinde ortaya çıkabilir.
Какое, заслуживающее доверия, новостное агентство сделает это? Hangi güvenilir haber ajansı böyle bir şey yapar ki?
Спасибо за вотум доверия, Хулио. Güven oyu için teşekkürler, Julio.
Скажем так, уровень доверия... Buralarda güven faktörü yükseldi diyelim.
Мы что, не заслуживаем доверия? Biz güvenilir insanlarız, değil mi?
Это заповедник доверия и спокойствия. Güven ve huzur kaynağı ailemiz.
В мою программу входит построение доверия. İnsanların güvenini kazanmak programımın bir parçası.
Но это не внушает доверия. Ancak bu güven duygusu oluşturmaz.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!