Exemples d’usage de "дождусь" en russe avec traduction en turc

<>
Он вернётся, я его дождусь. O dönecek ve ben onu bekleyeceğim.
Жду не дождусь сегодняшней игры. Büyük maç için çok heyecanlıyım.
Да, жду не дождусь. Evet, bunun için sabırsızlanıyorum.
Так, я дождусь Брока. Peki madem, Brock'u bekleyeceğim.
Жду, не дождусь, когда увижу тебя через пару месяцев. Konuşan amcan Cooper. Bir kaç içinde seni görmeyi dört gözle bekliyorum.
Я жду не дождусь! Sabırsızlanıyorum onu görmek için.
Не дождусь встречи с вами вечером. Bu akşam seni görmek için sabırsızlanıyorum.
Жду не дождусь вечера. Bu gece için sabırsızlanıyorum.
Учебники оставьте в классе - я вас дождусь. Kitaplarınız burada kalsın. Dönene kadar sizi burada bekleyeceğim.
Жду-не дождусь их автоматического письма по e-mail! O otomatik e-postayı almayı dört gözle bekliyorum!
Давай же. Жду не дождусь. Hadi, görmek için sabırsızlanıyorum.
Я останусь здесь и дождусь ее. Gelemem. Burada kalıp onu beklemem gerekiyor.
Жду не дождусь доложить прокурору. Bunu savcıya söylemek için sabırsızlanıyorum.
Я дождусь вместе с тобой полиции. Polis gelene kadar seninle birlikte bekleyeceğim.
Это будет нечто. Жду не дождусь. Başka bir şey olacak, sabırsızlanıyorum.
Я дождусь своей очереди. Ben kendi sıramı beklerim.
Я жду не дождусь совета старой обезьяны о том, как ухаживать. Güzel. Yaşlı bir maymunun arkadaşlık hakkındaki konuşmasını duymak için daha fazla bekleyemem.
Я смотрю шоу Эрики каждую неделю. Жду не дождусь свадьбы. Her hafta Erica'nın programını izliyorum, düğünü görmek için sabırsızlanıyorum.
Я дождусь их возвращения! Herkesin geri dönmesini bekleyeceğim!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !