Usage examples of "достиг" in Russian with translation to Turkish

<>
Кое-чего в моей жизни я достиг: Ben hayatta önemli bir şey başardım:
Наверное, сигнал бедствия Кэт достиг Земли. Kat'in acil durum çağrısı dünyaya ulaşmış olmalı.
Согласно сообщениям, шторм достиг скорости ста километров в час. Haberlere göre çok şiddetli rüzgarlar saatte km hıza kadar ulaşmış.
Этот кризис достиг высочайшего уровня. Kriz artık son safhasına ulaştı.
Ты достиг больше, чем кто-либо в истории человечества. Sen insanlık tarihindeki neredeyse herkesten daha çok şey başardın.
Я вот точно достиг своего предела. Kesinlikle benim de burama kadar geldi.
Думаю, своего потолка я достиг. Kendi hedefime ulaştım bence, efendim.
Противник уже достиг Лондона. Üzgünüm. Düşman Londra'ya ulaştı.
Я достиг уровня эксперта. Usta uzman rütbesine geçtim.
Вот почему он многого достиг. O yüzden bu kadar başarılı.
Он увидел чего достиг его сын. Oğlunun neler başardığını gördü de ondan.
В конце концов он достиг своей цели. Sonunda o, hedefine ulaştı.
Инструмент достиг чувствительности в 0.001 потока Крабовидной туманности при восьмичасовой экспозиции. Alet 8 saatlik sürede Yengeç bulutsusu kaynağının 0.001 i (= 1 mCrab) kadar hassasiyete ulaştı.
Великобритания, Канада, Япония, Бразилия, Россия и Ирландия, а также достиг своего максимума на втором месте в Соединённых Штатах Америки и Австралии. İngiltere, Kanada, Japonya, Brezilya, Rusya ve İrlanda gibi ülkelerde üst numaraya yükseldi ve Amerika Birleşik Devletleri ve Avustralya'da iki numaraya yükseldi.
Пика популярности бренд достиг в 1960 году, став маркой сигарет номер один в США. Pall Mall popüleritesinin zirvesine, Amerika Birleşik Devletleri'nde bir numaralı sigara markası oldukları 1960 yılında ulaştı.
Все 14 песен с этого альбома вошли в сингловый хит-парад Billboard Hot 100, а основной хит "Mine" достиг в нём места № 3. Standart sürümde bulunan on dört şarkının tümü Billboard Hot 100 listesinde yer aldı ve albümün ilk teklisi olan "Mine" üç numaraya kadar yükselmeyi başardı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!