Verwendungsbeispiele von "духи" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Призраки, духи, волшебство... Hayaletler, ruhlar ve sihir.
А если и есть духи, то мы-то их не злили. Burada iğrenç ruhlar varsa bile, öfkeli oldukları kişiler biz değiliz.
Духи гораздо красивее в своем мире, чем у нас дома. Ruhlar kendi dünyalarında, bizim dünyamızda olduklarından çok daha güzel görünüyorlar.
Это новые духи я чую? Bu parfümün yeni mi yoksa?
И в самом начале духи срывали завесу меж миром теней и нашим. Ve başladığı zaman, ruhlar bizim dünyamızla gölge diyarı arasındaki perdeden geçtiler.
Видимо, духи зла быстрее Исповедницы. Kötü Ruhlar, Confessor soyunun ardında.
В полночь там бесчинствуют злые духи. Gece yarısı şeytani ruhlar çıkar ortaya.
И ваш капитан, дорогие духи, я! Olay siz ruhlara geldiğinde ise buranın kaptanı benim!
Из-за этого злые духи и атакуют? Kötü ruhlar bu yüzden mi saldırıyor?
На ней очень чувственные духи. Çok erotik bir parfüm kullanmış.
Духи позаботятся об этом. Ruhlar, icabına bakacak.
Духи один за другим получают свободу. Sonra ruhlar birer birer serbest kaldı.
Но духи могут выкачать зарядку. Ama ruhlar gücü emerek uzaklaştırabilir.
Шоколад - "Красный Октябрь". Духи - "Красная Москва". Böylece, çikolata: "Kızıl Ekim" Parfüm: "Kızıl Moskova"
Старушки пытаются контрабандой провозить духи. Yaşlı bayanlar parfüm kaçakçılığı yapıyor.
Духи, говорит Аватар. Ruhlar, Avatar konuşuyor.
Духи, мне нужна помощь. Ruhlar, yardımınıza ihtiyacım var.
Знаешь, зачем египтяне изобрели духи? Mısırlıların parfüm icat ettiğini biliyor musunuz?
Великие духи, заберите меня. Yüce ruhlar, alın beni.
Духи ведьм ненавидят Клауса так же как и мы. Cadı ruhlar Klaus'tan en az bizim kadar nefret ediyorlar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!