Usage examples of "дыхание" in Russian with translation to Turkish

<>
Дыхание поверхностное и частое. Solunum yüzeysel ve hızlı.
Что могло вызвать увеличение давления на ствол мозга, который отвечает за дыхание. Ki bu da beynin solunum merkezi olan beyin sapında artan basınca neden olabilir.
Дыхание Шарлотты вернулось к норме. Hastanın nefes alışı normale döndü.
А легкие отвечают за дыхание. Ve akciğerlerin de solunum işini.
Джимми, я не могу готовить завтрак, заниматься детьми и учиться задерживать дыхание одновременно. Jimmy, hem kahvaltı hazırlayıp hem bakıcılık işine hazırlanıp hem de nefesimi tutmaya çalışamam ya!
Гости смотрели на них, затаив дыхание... Herkes nefes kesen bir an olduğunu söyledi.
А он также не блокирует дыхание и работу почек? Aynı zamanda solunumu ve böbrekleri de bloke ediyor mu?
Или я могу попрактиковаться задерживать дыхание. Olmadı ben nefes tutma alıştırması yapayım.
Хотел бы я перевести дыхание. Keşke nefes alacak vaktim olsa.
Нет. следом за ней непроизвольный кашель, затрудняющий дыхание. Hayır ardından nefes darlığına sebep olacak istemsiz öksürük gelecek.
Морских котиков учат задерживать дыхание под водой от до минут. Deniz komandoları, nefeslerini ile dakika arası tutmak üzere eğitilirler..
Может, мне придержать дыхание. Belki nefesimi tutsam iyi olur.
Мышцы парализуются, дыхание останавливается, и смерть наступает мгновенно. Kaslar felç olur, solunum durur, ölüm çabucak gerçekleşir.
Во-первых, ты задержишь дыхание на секунды. Öncelikle, dört saniyede bir nefes alacaksın.
Полиграф регистрировал три физиологических параметра: сердцебиение дыхание и электрическое сопротивление кожи. Makine kalp hızını, nefes alış verişi ve derinin elektriksel hassaslığını ölçtü.
дыхание Марии, кажется, ухудшается. Mary'nin nefes alması kötüleşiyor gibi görünüyor.
И заключенное внутри дыхание дракона - потенциальное лекарство. İçinde hapsolmuş ejder nefesi oldukça etkili bir ilaçtır.
Он в ловушке под тяжёлой трибуной, дыхание затруднено. Üstüne ağır bir tribün düşmüş, zor nefes alıyor.
Просто слушай своё дыхание. Sadece nefes alışverişini dinle.
Она пахнет как дыхание дедушки. Büyük anne nefesi gibi kokuyor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!