Verwendungsbeispiele von "ей горло" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Не сильно он помог ей, когда я разорвал ей горло, да? Ben onun boğazını sökerken bu pek de bir işe yaramadı, değil mi?
Я сыт вами по горло! Siz piç kurularından bıktım artık!
Горло пересохло, а у тебя? Boğazım acıyor. Seninki de acıyor mu?
Что-то в горло попало. Boğazıma bir şey kaçtı.
Что? Вскрыть горло маме футболиста? Ne, annesinin gırtlağını kesecek miydim?
Вы будете осматривать мое горло или нет? Boğazımı kontrol edecek misiniz yoksa etmeyecek misiniz?
Горло, живот, грудь и мозг. Boğazda, midede, göğüste ve beyinde.
Стив, ты ударил парня в горло. Steve, bir çocuğun boğazına yumruk atmışsın.
Горло резали уже после смерти. Boğazı kadın öldükten sonra kesilmiş.
Мой нос заложен, мое горло чешется, а глаза опухли. Evet, burnum tıkalı, boğazım kaşınıyor ve gözlerim tamamen şişti.
Я сыт этим дерьмом по горло. Bütün bu saçmalık canıma yetti artık.
Его грудь, её горло. Kocanın göğsü, eşinin boğazı.
У меня такое нежное горло. Oh, boğazım çok hassas.
Она перерезала ему горло и подставила меня, чтобы её сын мог занять трон. Boğazını o kesti, sonra da kendi oğlu tahta geçebilsin diye bana iftira attı.
У моей дочери болит горло. Dışarıdalar. Kızımın boğaz ağrısı var.
Месье Лотрек, я сыт этим по горло. Gördünüz Mösyö Lautrec, bu kadınlardan bıktım artık.
Дай мне твою чёртову руку или кулаком вобью твои зубы в горло! Ver şu sikik elini bana yoksa o sikik dişlerini sikik boğazına dökerim.
Именно потому она почти перерезала горло моему доктору? Onun için mi doktorumun az kalsın boğazını kesiyordu?
Дьявол держит людей за горло. İnsanlar boğazına kadar batmış durumda.
Она сожгла мне горло! Aah! Boğazımı yaktı!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!