Ejemplos de uso de "жара" en ruso con traducción al turco

<>
Аномальная жара затронула большую часть восточных штатов Андхра - Прадеш и Телангана, где люди были вынуждены оставаться в помещениях. Doğu eyaletleri Andhra Pradesh ve Telangana'yı büyük ölçüde etkilerken, sıcak hava dalgası yüzünden insanlar evlerinden çıkamadı.
Жара - обычное дело в Индии летом, но последний период аномальной жары уже унес жизни более человек, и стал одним из пяти самых смертоносных в мире. Sıcaklık, yaz boyunca Hindistan'da alışagelmiş bir şey, fakat ülkenin son sıcak hava dalgası 00 kişiden fazlasının ölümüne neden oldu ve dünya üzerinde ölümcül afetler sıralamasında beşinci sıraya yükseldi.
Аномальная жара в Индии стала на сегодняшний день - й в мире по количеству смертей Hindistan'ın Sıcak Hava Dalgası Ölümcül Afetlerde Beşinci Sıraya Yükseldi
У тебя полно ЖАРА здесь, э? Ama asıl HEAT burada, değil mi?
Говорят, там сухая жара. Söylediklerine göre kuru sıcak varmış.
Дождь, ветер, холод, жара... Yağmur, rüzgar, soğuk, sıcak.
Старая женщина, больное сердце ходьба, жара... Kalbi rahatsız yaşlı bir kadın yürüyüş, sıcak.
Жара, влажность, терроризм. Sıcaklık, nem, terör.
Эта жара меня просто убивает. Bu hava beni öldürüyor adamım.
Образец мозга ухудшается из-за жара. Numune beyninin iç ısısı düşüyor.
У него ведь нет жара? Ateşi yok, değil mi?
Жара, предательство, люди крадут песни! Sıcak, ihanet, insanların şarkı çalması.
Вся эта жара, заговоры. Tüm o sıcaklık, komplolar.
У него нету жара. Ateşi bile yok ki!
Я зашла дальше и прочитала "Голая Жара". Gidip hemen "Çıplak Ateş" i de aldım.
В твоей комнате невыносимая жара. Odanın sıcaklığı dayanılır gibi değil.
Эта проклятая жара меня убивает. Bu lanet sıcak beni öldürüyor.
Знаешь, я прочла "Никки Жара" прошлой ночью. Dün gece "Sıcak Dalgası" nı okudum biliyor musun?
Хорошо, что жара не повлияла на камни. Her neyse, iyi olan sıcaklık taşları etkilememiş.
Название книги будет "Жара и Лед". Kitabın başlığı "Ateş ve Buz" olacak.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.