Exemplos de uso de "за смерть" em russo

<>
Он винил себя за смерть своего брата и многих других. Başta kardeşi olmak üzere çok kişinin ölümünden kendini sorumlu tutmuş.
За жизнь мою заплатит вам дороже, Чем брат Эдуард заплатит вам за смерть. Ölümüm için Edward ne teklif ettiyse hayatım için Richard çok daha fazlasını verir size.
Кирк ответит за смерть моего отца. Kirk, babamı öldürmenin cezasını çekecek.
Детектив Санчез ищет способ переложить вину за смерть Тино Родригеза на кого-то другого. Dedektif Sanchez, Tino Rodriguez'in ölümünü başkasının üzerine yıkmak için suçlayacak birini arıyor...
Вы стреляли, чтобы поквитаться за смерть матери? Annenizin intikamını almak için Bay Flores'i vurdunuz mu?
Завтра они помогут нам отомстить за смерть твоего брата. Yarın, kardeşinin ölümünün intikamını almamızda bize yardım edecekler.
Он винит меня за смерть его дочери. Öyle zaten. Kızının ölümü için beni suçluyor.
Я ответственен за смерть невинной восьмилетней девочки. Sekiz yaşındaki masum kızın ölümünden ben sorumluyum.
Я не успокоюсь, пока не отомщу за смерть отца. Benim için ise; ailemin ölümünün intikamı alınmadan huzur bulmayacağım.
Месть за смерть вашего зятя. Damadınızın ölümünün intikamını almak için.
Напрямую ответственен за смерть и исчезновение человек. kişinin ölümünden ve ortadan kaybolmasından doğrudan sorumlu.
Клан Бэйнов осуждает меня в неудаче вторжения на Землю. И за смерть Матери Бэйнов. Bane Türü, Dünya'ya yapılan saldırının başarısızlığı ve Bane Anne'nin ölümü yüzünden beni suçladı.
Он должен заплатить виру за смерть Освальда, иначе его имущество конфискуют. Oswald'ın ölümü için kefalet ödemeli yoksa mülküne el konulmasıyla karşı karşıya gelir.
Противники будут тебе благодарны за смерть без мучений. Temiz bir ölüm için rakiplerin sana teşekkür edecek.
Я думал, вас порадует возмездие за смерть матери. Утешит немного. Annenizin ölümünün öcünü almak size iyi gelir biraz neşelenirsiniz diye düşünmüştüm.
ответственны за смерть моих людей. Adamlarımın ölümünden sorumlu olan örgütler.
Хочешь отомстить за смерть ниндзя Кагеро? Sanırım Ninja Kızın öcünü almak istiyorsun?
Нет никакого оправдания за смерть. Ölüm için hiç mazeret yok.
Хосров объявил Фоке войну якобы для того, чтобы отомстить за смерть Маврикия. Hüsrev, Mauricius'un ölümünün intikamını almak için savaş ilan etti.
Миллионы других, кто не так хорошо презентует смерть, как мы, или чьи истории не так увлекательны для аудитории, не получают визы для переезда, поэтому они переплывают через море, чтобы добраться к вам. Ölümü bizim kadar iyi pazarlamayı bilmeyenler, hikayeleri bizim kadar eğlenceli olmayanlar vize alamıyor, milyonlarca insan size denizden gelmek zorunda kalıyor.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.