Verwendungsbeispiele von "забрать" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я здесь что бы забрать одежду. Ben buraya sadece giysilerimi almaya geldim.
они будут молить нас забрать остров. adayı bize geri vermek için yalvaracaklar.
Они кого-то пришлют вас забрать. Seni alması için birini gönderiyorlar.
Нам надо забрать малыша. Bizim bebeği almamız gerekiyor.
Пришла забрать кинжал из спины своей ассистентки? Asistanının sırtındaki bıçağı geri almaya mı geldin?
Наш единственный выход - выкрасть, физически его забрать и замести следы, оставив вместо него дубликат. Tek seçeneğimiz, No .'ü çalmak. Fiziksel şekilde onu almak ve bu kopyayı oraya bırakarak izlerimizi kapamak.
Мне надо ехать домой и утром их забрать. Eve gidip, sabaha onları almaya gitmem gerekiyor.
И сейчас я собираюсь забрать эту рубашку. Hatta bu gömleği de hemen geri alıyorum.
Он разрешил забрать наши телефоны? Telefonlarımızı almaya yetkisi var mı?
Можешь забрать к себе Ники и убедиться, что она доберется в школу завтра? Lütfen, lütfen. - Gece Nicky'yi alıp, okula gittiğine emin olabilir misin?
Я просто заскочила кое-что забрать. Dur. Bir şey almaya geldim.
Когда Бернард приедет забрать тебя? Bernard ne zaman seni alacak?
Ещё надо забрать индейку. Daha hindiyi almam lazım.
Я позволил Черной Фее забрать тебя. Siyah Peri'nin seni almasına izin verdim.
Я пришел забрать свою шляпу. Şapkamı geri almak için buradayım!
Жнец идет забрать твою душу. Ölüm meleği ruhunu almaya gelecek.
я выйду наверх, забрать аптечку из машины. Yukarıya çıkıp, kamyonetten ilk yardım çantasını alacağım.
Мистер Уэлч, не забудьте забрать почту. Bay Welch, çıkarken postanızı almayı unutmayın.
Да, хочу забрать платье. Evet, elbiseyi almaya geldim.
Эта женщина хочет забрать нашу дочь. O kadın, kızımızı almak istiyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!