Exemples d’usage de "заказать" en russe avec traduction en turc

<>
Я собирался заказать ещё одну. Bir tane daha sipariş edecektim.
Я могу заказать десерт? Tatlı menüsü alabilir miyim?
Придется заказать их заново. Kitapları tekrar sipariş edeceğim.
Я должна заказать еды. Biraz yiyecek sipariş etmeliyim.
Чуваки, я могу заказать три дюжины кексов? Dostum, ben üç düzine kek alabilir miyim?
Не могу заказать еще... Bir tane daha alamam.
Да, я- я думаю заказать несколько кексов. Evet, ben-ben biraz kek siparişi vermek istemiştim.
Я хочу заказать большую пиццу на игру. Maç için büyük boy pizza sipariş edeceğim.
Не хочешь заказать какой-нибудь еды перед моим уходом? Ben gitmeden dışarıdan bir şeyler söylemek ister misin?
Можно даже заказать хирургические инструменты. Cerrahi aletler bile sipariş edebiliyorsun.
Простите, могу я заказать ещё один? Merhaba. Pardon. Bir tane daha alabilir miyim?
Привет, вы готовы заказать или подумаете ещё пару минут? Siparişleri alayım mı, yoksa biraz daha beklemek ister misiniz?
Простите, я забыла заказать стакан отравы? Kusura bakmayın, zehir mi sipariş ettim?
Думаю, нам стоит заказать больше столов. Daha çok masa sipariş etmemiz gerekecek sanırım.
Мы можем сегодня пиццу заказать? Bu akşam pizza alabilir miyiz?
Не хотите заказать еды? Yiyecek ısmarlamak ister misiniz?
Может просто позвонить в Домино и заказать доставку Пепси. Dominos'u arayayım da biraz Pepsi sipariş edeyim en iyisi.
Надо заказать ещё по одной? Birer tane daha alalım mı?
Я бы хотела заказать супер камбалу. Номер. Süper dil balığı sipariş edeceğim, numara.
К наступающим выходным я хотела одного: заказать латте, не поблагодарив. Haftasonu gelene kadar latte sipariş verip, "teşekkürler" dememeyi istiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !