Ejemplos del uso de "землетрясения" en ruso

<>
Выстроенная заново - ярусная башня развалилась во время землетрясения в прошлом месяце. katlı bir kule olarak tekrar inşa edildi, geçen ay yaşanan depremde yıkıldı:
В Мьянме уже начались работы по устранению последствий землетрясения. Myanmar şimdiden deprem enkazlarını temizlemeye başladı.
Впечатляющие фотографии объектов культурного наследия Непала до и после землетрясения Nepal'in Miras Sit Alanlarının Deprem Öncesi ve Sonrası Hâlleri
Партнёр Global Voices, независимый новостной веб - сайт The Irrawaddy, запечатлел последствия землетрясения в городе Мандалай. Bağımsız haber sayfası ve Global Voices ortağı The Irrawaddy, Mandalay'daki depremin etkisini belgelendirdi.
На изображении с веб - сайта Геологической службы США показаны эпицентр и очаг землетрясения.. ABD Jeoloji Kurumu'nun internet sayfasındaki görüntü depremin merkez üssünü ve kapsamını gösteriyor.
Ураганы, землетрясения, наводнения... Kuraklık, deprem, sel...
Два землетрясения и переход по бобовому стеблю. İki depremden ve fasulye sırığından sağ kurtuldum.
Землетрясения разрушают африканские колонии. Depremler Afrikalı kolonileri vurdu.
Войны, болезни, геноцид, землетрясения и цунами... Savaşlar, salgın hastalıklar, soykırımlar depremler ve tsunamiler.
Больше всего ты боишься погибнуть во время землетрясения. En büyük korkun bir depremde göçük altında kalmak.
Поблагодарим Бога за землетрясения! Tanrıya şükür deprem oldu.
Какие команды играли в ночь землетрясения? Depremin olduğu akşam hangi takımlar oynuyordu?
Затем ты погибла из-за землетрясения. Sonra büyük deprem sırasında öldün.
Нет, землетрясения случайны, график зубчатый. Hayır, depremler rastgele olur, anlıktır.
Уверена, другие пострадали еще больше от землетрясения. Eminim diğerleri depremden sonra daha çok acı çekmişlerdir.
Херрик сказал, что вы часть природы, такая же, как тигры и землетрясения. Herrick senin türünün doğanın bir parçası olduğunu söylemişti, bir kaplan ya da deprem gibi.
Землетрясения, нефтяные пятна, финансовый кризис. Depremler, petrol sızıntıları, mali krizler...
После землетрясения в -ом, о нем - ничего. 'daki depremden sonra onunla ilgili hiçbir şey bulamadım.
В случае аварии, цунами, землетрясения. Bir kaza, su baskını, deprem...
землетрясения, вулканы, чума и рак. Depremler, volkanlar, hastalıklar ve vebalar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.