Verwendungsbeispiele von "знаки" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
"Везде предупреждающие знаки. "Uyarı işaretleri burada.
Я слишком долго игнорировал знаки. İşaretleri uzun süre inkar ettim.
Знаки, знамения, сны. İşaretler, etkiler, rüyalar.
Четвертый и пятый знаки сходятся. Dördüncü ve beşinci alametleri gerçekleşti.
Полагаю, что эти знаки как предупреждение держаться от них подальше. Bu işaretlerin buradan uzak durulması için bir uyarı olarak koyulduğuna inanıyorum.
Моя работа распознать эти "тревожные знаки". Şimdi, benim işimde bunlara uyarı işaretleri diyoruz.
Благодарю за Твою защиту и Твои знаки в пути. Esirgeyişin ve yol boyunca gösterdiğin işaretler için sana şükrediyorum.
Я знаю, знаки повсюду. Biliyorum her yerde işaretler var.
И тут есть все нужные нам знаки. Bir şeyler olduğunu gösteren işaretlerin hepsi ortada.
Так, эти знаки... Pekâlâ, bu işaretler...
Знаки - добрые и плохие. İyi ve kötü işaretler falan.
Видел эти странные знаки у него на лбу? Hani bulduğunuzda şu garip işaretler vardı ya alnında?
Я способна толковать знаки. Ben işaretlere tercüman oldum.
Тайные знаки укажут вам путь. Gizli ipuçları size yol gösterecek.
В книгах хотя бы есть знаки препинания. Evet en azından kitaplarda noktalama işaretleri var.
И ты поставил фальшивые знаки про нарушение кода на счет здоровья. Ayrıca bu sahte sağlık kanunu ihlali tabelalarını da iyi akıl etmişsin.
Блестящие знаки привлекают туристов! Parlak tabelalar turistleri çeker!
Ты же знаешь, кто получает знаки в библии? İncil'de kimler işaret almış, biliyor musun? Peygamberler.
Эти знаки очень странные. Bu işaretler çok garip.
В следующий раз читайте знаки. Bir dahaki sefere işaretleri oku.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!